Молодой Индиана Джонс и потайной город | страница 24
– Давай-ка не будем снижать темп, – сказал Инди. Он продолжал спускаться вниз, Герман был прямо над ним. – Нет времени на панику. Здесь все совсем не так, как в Конье. Тогда мы преследовали человека Короля Зэда. Теперь же он идет по нашему следу. Мы не можем попасть в беду – мы пытаемся выбраться из нее. Так что все происходит с точностью до наоборот.
– Ладно, ладно, все наоборот, – согласился Герман. – Но нехорошее предчувствие остается у меня все равно.
Инди вздохнул. Он продолжал спуск так быстро как только мог.
– Какое такое «нехорошее»?
– Этот человек… Король Зэд. Похоже, он чувствует себя под землей совсем как дома, – пояснил Герман. – Мне кажется, что это единственное место, где он может сбросить с себя маскировку и стать королем. У меня такое чувство, что мы сейчас на его территории, а не на своей. Будто мы пытаемся сыграть в прятки в таком месте, где ему знаком каждый куст.
– А я-то надеялся, что только у одного из нас разыгрывается воображение, – усмехнулся Инди. – Тебе следовало бы заняться написанием приключенческих рассказов, Герман. Или, на худой конец, не читать их в таком количестве.
Затем Инди закрыл прения:
– Ты должен быть благодарен этим ступеням, а не пугаться их, – твердо заявил он. – Кто бы ни построил эту дыру, он позволил нам выбраться из той дыры, в которой мы находились. Та дыра вполне могла бы обернуться для нас могилой.
– Ага, хорошо. Но эта дыра, похоже, куда глубже, чем любая могила, – пробормотал Герман. – И все выглядит таким образом, что спускаемся мы туда навсегда.
– Вероятно, она просто ведет в какое-нибудь место, где можно хорошенько укрыться, – сказал Инди. – Или, быть может, в где-нибудь месте она пойдет вверх и приведет нас к секретному выходу. В любом случае, мы должны переждать здесь до темноты. Затем мы сможем выйти, не беспокоясь, что Зэд или его люди заметят нас. Так что мы почти дома… И смотри, куда ступаешь. Мне вовсе не хочется, чтобы ты свалился на меня.
Сам Инди досконально следовал своему же совету. Он внимательно прощупывал землю ногой, прежде чем опускался на нее всем своим весом. Вот какие чувства, должно быть, испытывает слепой, думал он. Вот, что значит продвигаться в полной темноте, используя одно только осязание. Это было одновременно и пугающим и захватывающим, впрочем, как и всякое исследование неизведанного.
Затем Инди заметил нечто, еще более захватывающее и пугающее. Теперь он, хоть и с трудом, но мог видеть собственные руки.