Небо Заклинаний | страница 12
Когда они, наконец, добрались до высокого участка, у Риса появилась минута, чтобы перевести дыхание. Он стоял на холме, хватая ртом воздух, и вдали увидел стену Каньона, покрытую густым туманом. Он знал, что Каньон находится там, они выбрались на поверхность и Рис понимал, что они должны добраться до него.
Оглянувшись через плечо, Рис увидел тысячи Фо, которые поднимались на вершину холма следом за ними, жужжа, стуча зубами, производя ужасный шум – более громкий, чем когда-либо – и он знал, что Фо их не отпустят.
«Как насчет меня?» – раздался голос, разрезавший воздух.
Обернувшись, Рис увидел позади себя Сентру. Он все еще был пленником и находился рядом с главарем, и Фо по-прежнему держали нож у его горла.
«Не бросайте меня!» – крикнул он. – «Они убьют меня!»
Рис стоял на вершине холма, сгорая от разочарования. Разумеется, Сентра был прав – Фо убьют его. Рис не мог оставить его там – это противоречило его кодексу чести. В конце концов, Сентра помог им, когда они нуждались в помощи.
Рис колебался. Обернувшись, он увидел вдали стену Каньона, увидел выход отсюда, искушающий его.
«Мы не можем вернуться за ним!» – возмутилась Индра. – «Они убьют всех нас».
Она пнула Фо, который приблизился к ней, и тот отлетел назад, соскользнув вниз со склона.
«Нам повезет, если мы сможем спасти свои собственные жизни!» – крикнул Серна.
«Он не является одним из нас!» – сказал Крог. – «Мы не можем подвергнуть риску нашу группу из-за него!»
Рис по-прежнему колебался. Фо приближались и он понимал, что должен принять решение.
«Вы правы», – признал Рис. – «Он – не один из нас. Но он помог нам. И он хороший человек. Я не могу оставить его на милость этих созданий. Мы никого не оставляем позади!» – решительно произнес он.
Рис начал спускаться со склона, назад к Серне, но не успел он до него добраться, как Конвен вдруг оторвался от группы и бросился вниз, прыгая и скользя по болотному склону, вытянув перед собой меч. Он скользил вниз, убивая Фо направо и налево. Его отбросило назад туда, откуда они пришли в одиночку, безрассудно, бросившись в толпу Фо, и каким-то образом ему удалось решительно прорваться сквозь них.
Рис приступил к действию позади него.
«А вы оставайтесь здесь!» – крикнул он. – «Ждите нашего возвращения!»
Рис последовал за Конвеном, нанося удары Фо направо и налево. Он догнал Конвена, чтобы помочь ему, и они оба пробивали себе путь вниз с холма к Сентре.
Конвен бросился вперед, прорываясь через толпу Фо, в то время как Рис пробивал свой путь к Сентре, который смотрел на них широко распахнутыми от страха глазами. Один из Фо поднял свой кинжал, чтобы перерезать Сентре горло, но Рис не предоставил ему такого шанса: он сделал шаг вперед, поднял свой меч, прицелился и бросил его изо всех сил.