Серебряные узы | страница 27



— Хотел бы я, чтобы она не боялась меня так!

— А вы способны напугать кого угодно, — без обиняков заявила Джоанна.

Увидев, как он сразу нахмурился, и придя в ужас от своей прямоты, она торопливо добавила:

— Не нарочно, конечно.

Гранд вдруг усмехнулся — и сразу как будто помолодел.

— Уж и не знаю, как это воспринимать: как оскорбление или как комплимент? Так я вас что, пугаю?

— Иногда.

— Ну что ж, постараюсь исправиться. Будьте готовы: через полчаса отправляемся на прогулку. Покажете мне Уэллсский собор: вы его так расхвалили, что мне тоже захотелось взглянуть.

Грант сменил рабочие джинсы на шикарные брюки кофейного цвета и облачился в легкую кожаную куртку, которая подчеркивала его широкие плечи. Они сели в машину, легкая отчужденность между ними вскоре прошла, и Джоанна почувствовала себя свободнее, когда выяснилось, что сельские просторы он любит не меньше, чем она. Но лишь когда, припарковав машину, они сошли с шумной главной улицы и ступили за ограду собора, где царила тишина, Джоанна окончательно поняла, что Грант действительно хотел сюда приехать — с таким интересом он обращал ее внимание на разные детали окружающих собор церковных построек.

Полюбовавшись западным фасадом, они прошли по собору. Джоанну ничуть не удивило, что Грант взял ее под руку, когда они прогуливались под арками, удлиненные подобия которых вычерчивало у них под ногами солнце. Когда они возвращались в город, он легонько сжал ей ладонь.

— Спасибо, Джоанна, мне действительно было очень интересно.

Он завел ее в кафе:

— Ну что ж, а теперь — ваш знаменитый английский «файв-о-клок».

Джоанна с улыбкой смотрела, как Грант поглощал булочки с клубничным джемом и густыми топлеными сливками, которые увлекли его, похоже, не меньше, чем памятники архитектуры. Вытерев рот и отложив салфетку, он вдруг спросил:

— Ты не против, если ужин сегодня тебе приготовлю я?

Удивленная его предложением, Джоанна сказала:

— Превосходно! — и тут же была вознаграждена его почти мальчишеской улыбкой.

— Тогда вперед, за продуктами!

Они заглянули в мясную лавку, где выбрали лучший кусок мяса, в овощной магазин, где Грант тщательно отобрал нужные овощи, и в «Дары природы» за травами и специями. Грант, похоже, точно знал, что ему нужно, потому что, к удивлению Джоанны, складывал продукты в проволочную корзинку с уверенностью бывалого покупателя. По дороге домой Джоанна затаенно улыбалась, воображая, как отнесется миссис Уилер к тому, что ее хозяин сам решил приготовить ужин.