Комос | страница 14
Я по креслу кознодея
Легкий нанесу удар,
Чтоб распались узы чар,
И мне пора: сверкнет Аврора
Над царством Амфитриты скоро.
Сабрина исчезает, леди встает с кресла.
Дух
Дева, чей отец Локрин
Брута царственного сын,
Древнего Анхиза семя,
Пусть тебе, столь чтимой всеми,
Дань и впредь несут ручьи,
Чтобы волосы твои
Летом зной не обесцветил;
Чтоб всегда, как злато, светел
И прозрачен, как берилл,
Северн твой о берег бил;
Чтоб и в осень слоем ила
Дно его не заносило.
Пусть вдоль его привольных вод
Взрастает мирт и лавр цветет,
И пусть кольцом террас и башен
Он будет, как венцом, украшен...
Леди, тс-с! Бежим скорей,
Чтоб проклятый чародей
Не околдовал нас снова,
В ход пустив волшбу и ковы.
Так ни звука до того,
Как уйдем мы от него!
Вам проводником я буду,
И сквозь чащу мы отсюда
Доберемся через час
В замок, где отец ждет вас.
Там за браными столами
Веселится он с друзьями,
Там собранью слух и взор
Пастухи с окрестных гор
Тешат плясками и пеньем,
И нежданным появленьем
На этом празднестве ночном
Гостей в восторг мы приведем.
В путь! Хоть сиянье звезд померкло,
Заря с престола ночь еще не свергла.
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
Замок наместника в Ладлоу-таун. Появляются танцующие поселяне,
за ними Дух-хранитель, оба брата и леди.
Дух
(поет)
Пастухи, ступайте! Ждут
Вас через неделю тут.
Не походкой плясовою,
А неспешною стопою
На придворный лад и стать,
Что сумели перенять
От Меркурия дриады,
Двигаться теперь нам надо.
(Во время следующей песни он подводит братьев и леди к
родителям.)
Вам, миледи и милорд,
Я представить рад и горд
Ваших отпрысков прекрасных
После странствий преопасных.
Назначив испытанье им,
Еще годами молодыми,
В них не ошиблось провиденье:
Невинность, вера и терпенье
Не попустили их под власть
Соблазнов чувственных подпасть.
Танец заканчивается, дух произносит эпилог.
Улетаю за моря
В край счастливый, где вовеки
День не опускает веки,
В небе голубом горя;
Где в садах благоуханных
Золотом плодов румяных
Дерево трех Гесперид
Взор чарует и слепит;
Где под сенью рощ узоры
Ключ с водой живою вьет;
Водят Грации и Оры
Свой веселый хоровод;
Лето никогда зимою
Не сменяется, как тут;
Ветры с запада несут
Запах нарда и бензоя;
Эдисейскою росой
Рассыпает над землей
Свой воздушный мост Ирида,
Устелив простор лугов
Красочным ковром цветов,
Ярким, как ее хламида;
И когда лежит на нем
Адонис, забывшись сном,
И от крови дерн багрится,
Ассирийская царица
Возле друга бдит в слезах;
Между тем как в небесах