Говорим легко по-английски. Самые необходимые разговорные фразы | страница 2
See you…
See you — разговорная форма прощания, соответствует русскому «Давай! Увидимся!» или «Ну до встречи!».
1. See you later. Увидимся!/Пока!
2. See you soon. Пока!/До скорого (свидания)!
3. See you. Пока!
4. See you tomorrow. Увидимся завтра!/До завтра!
5. See you on Sunday. Увидимся в воскресенье.
6. See you next Friday. Увидимся в следующую пятницу/в пятницу через неделю.
7. See you at 9. Увидимся в девять часов.
Please
Please соответствует русскому пожалуйста и употребляется в просьбах.
1. One ticket, please. Один билет, пожалуйста.
2. Ice cream, please. Мороженое, пожалуйста.
3. Your card, please. Вашу карточку, пожалуйста.
4. Just a moment, please. Одну минутку, пожалуйста.
5. This way, please. Проходите здесь, пожалуйста.
6. Come in, please. Входите, пожалуйста.
7. Please speak more slowly.Пожалуйста, говорите помедленнее.
8. Hold the line, please.Пожалуйста, не кладите трубку.
9. Please call a taxi for me.Пожалуйста, вызовите мне такси.
10. Pass me the bread/the salt, please. Передайте мне хлеб/соль, пожалуйста.
Thank you/Thanks
Thank you/Thanks — самое употребительное выражение благодарности, соответствует русскому спасибо, благодарю вас.
1. Thank you. Спасибо./Благодарю (вас).
2. Thank you very much. Большое спасибо.
3. Thank you so much. Большое спасибо.
4. Thanks. Спасибо.
5. Thanks very much. Большое спасибо.
6. Thanks a lot.
Очень вам благодарен./Большое спасибо.
7. Many thanks. Большое спасибо.
8. Thank you anyway. В любом случае благодарю вас.
9. No, thank you/thanks. Нет, спасибо.
— Would you like to have a cup of coffee? Хотите чашечку кофе?
— No, thank you. Нет, благодарю.
You’re welcome
Эти выражения употребляются в ответ на просьбу, извинение, благодарность.
1. You’re welcome. Пожалуйста./Не стоит благодарности.
2. Not at all. Совсем нет./Ничего.
3. Don’t mention it. Не за что./Ничего./Не стоит.
4. That’s all right. Всё в порядке./Ничего.
5. Never mind. Ничего./Не беспокойтесь.
6. It’s my pleasure./My pleasure. Не стоит./Всё хорошо.
7. No problem. Не проблема./Всё в порядке.
— Thank you for your help. Спасибо вам за помощь.
— You’re welcome. Не стоит благодарности.
или:
— It’s my pleasure. Не стоит благодарности.
— Excuse me for waking you up. Извините, что я вас разбудил.
— Never mind. Ничего, всё в порядке.
— Are you angry with me? Вы сердитесь на меня?
— Not at all. Совсем нет.
Excuse/Pardon me
Эти выражения используются как извинение за какое-либо нежелательное для собеседника действие.