Нет больше блондинок на острове | страница 4



Ванда подняла голову.

— Вы ошибаетесь, Ларри. Не на западном побережье, а около него.

— Я могу проплыть пять ярдов, — пробормотал Борис, — с полчаса продержусь на спине, но целую неделю пробыть в воде?! Это абсурд!

— Мистер Весткот купил остров у западного побережья, — пояснила Ванда. — Там он проводит большую часть времени.

— Собственный остров? — Борис был поражен. — Стоит взглянуть на него.

— Звучит заманчиво, — согласился я.

Прикрыв глаза, я на секунду представил Ванду в узеньком бикини, загорающую на берегу океана. Надо бы срочно приобрести до отъезда какой-нибудь старый английский титул, если он будет недорого продаваться. Чтобы держать Ванду в объятьях, мне следует стать «лордом Бейкером Лонг-Айленда» или «герцогом Тридцать третьей улицы».

— Значит, договорились? — спросила Сельма.

— Думаю, да, — кивнул Борис. — Остров, наверное, построен из алюминия, не иначе. Мне уже не терпится увидеть его.

2

Я выглянул из окна амфибии и увидел остров, похожий на зеленый оазис посреди океана. Впрочем, лицо Бориса тоже было зеленым. Прошло немногим более получаса, как мы вылетели из Лос-Анджелеса, а выглядел он так, словно провел накануне несколько бессонных ночей.

По мере приближения к острову я прикинул, что он имеет около двух миль в диаметре. Посреди острова возвышался холм, на одной стороне которого Весткот построил дом, напоминавший замок. Борис тоже было высунул голову, но, взглянув на волнующийся прямо перед ним океан, понял, что совершил фатальную ошибку. Закрыв глаза, он с глухим стоном потянулся за бумажным пакетом. Такие пакеты с надписью «Полет — удовольствие» обычно дают в самолетах. Его тело содрогалось, и я отодвинулся подальше от него.

Еще пара солидных встрясок, потом амфибия коснулась поверхности воды и направилась к причалу, удаленному на четверть мили от берега.

— Я уже мертв? — прошептал Борис, закрывая лицо руками.

— Мы приземлились, вернее, приводнились, — пояснил я, — и теперь тебе не о чем беспокоиться. Океан спокойнее, чем озеро в Центральном парке.

Я выбрался наружу и, не дожидаясь остальных, направился к встречавшей нас женщине. Это была высокая блондинка со светлыми волосами удивительного оттенка. Ее полные губы были очень женственны, но чувствовалось, что она отлично контролирует себя. На ней была белая шелковая кофточка с длинными рукавами, заправленная в черные шорты.

— Привет! — сказала она. — Меня зовут Марта.

— Ларри Бейкер! — представился я, глядя на нее с откровенным обожанием. — Не думал, что здесь умеют делать из алюминия такие красивые вещи.