Об истинной красоте. Из работ Шри Ауробиндо и Матери | страница 15



Это очень заинтересовало меня, потому что позднее Шри Ауробиндо сказал мне то же самое – что нет ничего плохого, просто какие-то вещи находятся не на своем месте – не на своем месте не только в пространстве, но и во времени; прежде всего, если говорить о вселенной, то все миры в ней, все звезды и т. д. – каждая вещь имеют свое точное место. И вот когда каждая вещь окажется точно на своем месте, от самой грандиозной до самой микроскопической, тогда целое будет поступательно выражать Всевышнего – и не будет никакой необходимости вбирать вселенную обратно, чтобы проявить заново. Именно на этом факте Шри Ауробиндо основывает свое утверждение, что в этом творении, в этой вселенной может быть проявлено совершенство божественного мира – то, что Шри Ауробиндо называет Супраментальным. Равновесие – основополагающий закон этого творения, и вот почему в этом проявлении может быть воплощено совершенство.

Мать

Из поэзии Шри Ауробиндо

Об истинной красоте

Задумчивая мудрость мирозданья
Глаголила душе ее покойной;
С последних пиков разума взмывая,
Чтоб ровней стать среди богов бессмертных,
Земные мысли превратя в трамплин,
Чтобы нырнуть в космические шири,
Мыслитель и провидец в ней постигли
Безвидного, немыслимого дали,
Раскрыли дверь безмерную в безвестность,
Мирок людской простерли в бесконечность.
Безбрежность обрели деянья смертной,
И из глубин заветных человека
Излилось в мир искусство красоты;
Душа с природой спорили в величье.
И стала нравственность подобьем неба;
Гармонии культуры многогранной
Богатством тонким наделяли чувства
И возвышали их полет, даруя
Незримого прозренье, слух неслышного,
К непознанному увлекали душу,
Ввысь звали жизнь, к величью и свободе,
Стремясь к мирам невидимым Бессмертных.
Покинув безопасный кров земной,
Прочь от исхоженных пределов мысли
На крыльях дерзких Разум нес ее
Над дивными морями Запределья
К орлиным высям, к жизни рядом с Солнцем —
Там Мудрость зиждет вечный свой престол.
Все повороты, все событья жизни
Вели ее к мистическим вратам,
Открытым к тайным Силам, ей родным;
Ведунья истины, волхва блаженства,
Учась премудрым таинствам Природы,
Вникая в чудеса земных творений,
Своих сердечных дум заветный мир
Она слагала на алтарь Все-Дивного;
Был каждый час ее священнодейством
Во храме вечности непреходящей,
И каждый шаг был жертвоприношеньем.
Насыщенные ритмом высших сфер,
Слова предстали средством заповедным,
Высвобождавшим заключенный дух
Для единенья дружного с богами,
Иль помогали формою облечь