Любовь коварству вопреки | страница 5
Мел попыталась приподнять мужчину и оттащить на кровать, но безжизненное тело оказалось таким тяжелым, что, с трудом переведя дыхание, отказалась от этой идеи.
«Это мне не под силу», — решила она и бережно опустила мужчину снова на ковер. Чтобы не чувствовать себя совсем беспомощной, девушка подсунула ему под голову одну из подушек и после этого отправилась на поиски телефона.
Телефон оказался в большом холле на первом этаже.
Айрин ответила сразу.
— Привет, куда ты запропастилась? — встревоженно закричала она в трубку. — Я уже стала беспокоиться.
— Я нахожусь на Купер-стрит, — объяснила Мел подруге. — Послушай, мне немедленно нужна твоя помощь. Ты не могла бы сейчас прийти?
— Что ты опять натворила?
Мел вздохнула.
— Со мной все в порядке, но здесь одному мужчине срочно требуется врач.
— Эдгар его укусил?
— Нет, Эдгар его нашел. — Мел не дала Айрин времени на дальнейшие расспросы. — Я тебе все объясню, когда ты придешь, — торопливо пообещала она. — Будь добра, позвони доктору Лоуэллу и скажи, чтобы он ехал на Купер-стрит, 1123. Нужна неотложная помощь.
— Купер-стрит, 1123? — в голосе Айрин звучало удивление. — Это не тот ли дом..?
— Да, — поспешила ответить Мелани. — Пожалуйста, сделай то, что я тебе сказала, и приходи как можно быстрее. — Она бросила трубку, прежде чем подруга успела задать очередной вопрос, и помчалась вверх по лестнице, чтобы присмотреть за своим пациентом.
За время ее отсутствия мужчина не пошевелился. Он по-прежнему лежал без движения, дыхание было поверхностным и неравномерным. И вообще он мало походил на живого.
«Зачем я взваливаю на себя эту заботу», — задавалась вопросом Мелани, разглядывая находящегося без сознания мужчину. Раньше она, вероятно, бросила бы его и сбежала, но после событий в Техасе Мелани изменилась. И, наверное, не без влияния Айрин, хотя та и утверждала, что Мел, в сущности, всегда была отзывчивым, чутким человеком.
Ладно, раз так, то сейчас она, по крайней мере, позаботится об этом мужчине, пока не пришел врач.
Девушка огляделась по сторонам. Из спальни дверь вела в другое помещение, скорее всего в ванную. Она убедилась, что не ошиблась, и принялась искать какой-нибудь тазик, тряпку и чистые полотенца.
Все это оказалось в стенном шкафу за дверью. Вернувшись во своими находками в спальню, Мел принялась осторожно смывать запекшуюся кровь с лица раненого.
То ли от теплой воды, то ли от ее мягких прикосновений, но мужчина на какое-то мгновение очнулся от обморока. Он открыл глаза и удивленно посмотрел на Мелани.