Любовь коварству вопреки | страница 24



Айрин лишь кивнула и молча удалилась.

3

— Мел? — Айрин тихонько, на цыпочках вошла в гостиную, где Мелани стояла у чертежной доски и сосредоточенно работала над своими рисунками. — Мел, к тебе гости.

— Скажи Саймону, чтобы он убирался к черту вместе со своими розами, — пробурчала девушка, не поднимая головы от работы. Ей требовалось много времени, чтобы снова перенести на бумагу идеи, которые она разработала, находясь в доме Дэвида Клэйтона. И ни при каких обстоятельствах Мелани не позволила бы себя отрывать. — Я позвоню ему, когда закончу.

— Но это вовсе не Саймон, — возразила Айрин. — Дэвид Клэйтон стоит на улице и хочет с тобой поговорить.

— Дэвид Клэйтон? — взвилась Мелани. — Никогда впредь не упоминай в моем присутствии этого имени. Я не желаю ничего о нем слышать и не собираюсь больше его видеть. Дэвид Клэйтон для меня умер, ясно? Мир его праху.

— Благодарю, — раздалось от двери. Сразу после этого в проеме возникла внушительная фигура Дэвида. — Охотно верю, что вы на меня злитесь, но, несмотря на это, все же прошу вас поговорить со мной.

— Исчезните, — буркнула Мел, снова повернувшись к чертежной доске.

Айрин нерешительно переводила взгляд с одного на другого, но по знаку Дэвида тут же выскользнула из комнаты.

— Я принес вам ваши рисунки, — произнес Клэйтон, после того как некоторое время молча смотрел на спину Мелани. — Картинки очень красивые. Я и не знал, что вы рисуете комиксы.

— Да когда же вы исчезнете? — прошипела Мелани, ничуть не смягчившись.

— Я знаю ваши рисунки из серии «Великолепные ковбои Запада», — безо всякого смущения продолжал Дэвид. — Их очень любят. — Он остановился и подождал ее реакции, но Мел молчала, и тогда Дэвид спросил: — Саймон — ваш ДРУГ?

Ответа не последовало.

— Вы часто отсылаете его?

Мел по-прежнему не отвечала.

— Кто он по профессии?

Молчание.

— Может быть, он тоже художник?

И на этот раз вопрос повис в воздухе.

Дэвид вздохнул. Он предчувствовал, что с Мелани будет нелегко разговаривать, но не предполагал, что она настолько упряма.

— Ну хорошо, — проворчал он, когда девушка, казалось, начисто забыла о его присутствии. — Меня не касается, кто этот Саймон и как вы к нему относитесь. Я пришел только ради того, чтобы вернуть вам ваши вещи. Я положу все на стол у окна, ладно?

Мелани продолжала упорно молчать. «Может, он уйдет, если я не буду обращать на него внимания», — думала она с надеждой, старательно рисуя усеянный цветами луг.

Дэвид сделал над собой усилие. Ему было трудно сказать то, что он собирался.