Мемориал. Семейный портрет | страница 117
— Никогда раньше не видала, — сказала Мэри.
— Ричарда работа.
Постояли рядышком, помолчали, глядя на картину. Потом Лили тихо двинулась дальше.
— А тут у меня ванная.
— О, какой у тебя формы ванна — я такую всегда хотела.
— Да, удобно очень.
— И абажурчик миленький.
— А знаешь, кто на днях прислал? Миссис Беддоуз.
— Да ну? И где же она теперь?
— Вернулась к замужней дочери в Честер. У зятя магазин, она говорит, светильники разные продает.
Вошли в тесную кухню.
— Знать бы, что ты придешь, — сказала Лили. — Я бы прислугу не отпустила. Понимаешь, когда я одна, ей, в общем, и незачем тут торчать. Обхожусь, как правило, чашкой чаю.
— Ну и прекрасно. Может, вместе и попьем.
— О, конечно! Как мило!
— Давай-ка, я разоблачусь и тебе помогу?
— Замечательно.
Улыбаясь, Лили взяла с сушки тарелочки. Мэри нарезала хлеб, мазала маслом. Лили вскипятила на конфорке воду. Мэри занялась заварочным чайником. Лили смотрела.
— Это ты его так подогреваешь?
— Ну да. Чтоб не лопнул.
— О! Прекрасная мысль. В жизни бы не додумалась. Возьму на вооружение.
Уселись. Мэри блаженно потягивала чай. Изумительный, не каждому по карману. Если б Лили еще умела его заваривать!
— Я, между прочим, — она сказала, — пришла тебя поблагодарить за свадебный подарок для Энн. Она и сама, конечно, зайдет, как только будет в Лондоне, сейчас она пока у Рэмсботтэмов.
— Да, она мне написала.
— Нет, ну правда, Лили, это так безумно мило с твоей стороны. На свадьбе оно будет предметом всеобщей зависти и восторга. Придется детектива нанять, чтоб глаз не спускал.
Лили улыбнулась:
— Еще из тетиного приданого.
— Один наш знакомый, он из Британского музея, на днях смотрел. Говорит — эпоха Якова.
— Ну да.
— Знаешь, а может, ты зря…
Лили улыбнулась. И вдруг как-то сразу она состарилась. Эти гусиные лапки вокруг глаз. И шея какая-то тощая, и жилистая, что ли.
— Я подумала, Энн, наверно, будет приятно.
— Может, тебе бы стоило его приберечь для Эрика. Лили улыбнулась:
— Знаешь, я иногда думаю, он вообще никогда не женится.
— Вот и Морис говорит, — Мэри засмеялась.
Но обсуждать с Лили Эрика как-то было всегда неловко.
— Ты лучше насчет свадьбы расскажи.
— Ну… это будет в Чейпл-бридж. Глаза у Лили загорелись.
— Ой, как я рада!
— Морис — шафером. Все в семье, словом, в своем кругу.
— И день уже назначили?
— Не совсем. Где-то в феврале, в общем.
— И в чем будет Энн?
Мэри пустилась в детали. Лили расцвела.
— Я так рада, что все честь честью и на широкую ногу. А то теперь сплошь да рядом такие куцые свадьбы пошли.