Научи меня | страница 105
— Да, — нежно улыбнулся Джек, вспоминая свою вспыльчивую жену, — золото.
— Тем более, она ждёт твоего малыша.
— Да.
— Ну и тогда, что ты здесь делаешь? Почему не садишься в машину и не мчишься к своей благоверной?
— Потому что я боюсь снова сделать ей больно, снова не оправдать её ожиданий, — выпив залпом виски, ответил Джек.
— Ну, ты дурак. Она любит тебя, ты любишь её, и у вас будет ребёнок. Чего ещё желать?
— Чтобы я изменился. Чтобы перестал делать ей больно.
— Так изменись.
— Я не знаю как.
— Ну-у-у… — протянул Барни, делая ещё один глоток, — тут либо ты своё либидо на замок садишь, либо этот кошмар никогда не закончится. Вернее, я думаю, он закончится, Эли просто от тебя уйдёт. И поступит разумно. Такую женщину, как она, нужно ценить, любить, холить и лелеять, а не заставлять ревновать к каждой юбке.
— Уйдёт? — с ужасом произнёс Джек, наконец, осознавая, что такой расклад возможен. — Но я не смогу без неё.
— Тогда вперёд, амиго! — отсалютировал ему стаканом Барни.
Джек замер на мгновение, и о чудо, с его глаз будто спала пелена. Мир заиграл другими красками. Поставив стакан на стол, Джек схватил чёрный пиджак и двинулся к выходу.
— Эй, — остановил его Барни, — ты уже сколько выпил сегодня?
— Что?
— Я говорю, может, лучше вызвать такси? Ну, чтобы ты в целости и сохранности добрался до своей Эли.
Чёрт, это было разумно. Но чему удивляться, с Барни так всегда было. И тогда он взял телефон и заказал себе такси.
— Спасибо, приятель, — надевая пиджак, сказал Джек.
— Обращайся, — поднимаясь на ноги, ответил Барни и поставил на журнальный столик стакан. — Что-то я тоже засиделся. Пожалуй, пойду к своей девочке.
— К какой именно? — усмехнулся Джек.
— Ну-у-у… к Розанне, пожалуй.
— А как же Мария и Элис?
— У Марии я был в субботу, а с Элис напряжка. Муж приехал из командировки, — пожал плечами Барни.
— И как они тебя не поубивали, эти твои девочки.
— Им нравится то, что я с ними делаю. Особенно, когда мы вчетвером собираемся.
— И ты мне даёшь советы, — упрекнул его Джек в шутку.
— Но я хорош в этом, согласись.
Джек кивнул, и они оба вышли из его кабинета. До дома он добрался, когда на улице уже полностью стемнело.
Открыв своими ключами входную дверь, Джек напрягся. Что-то было не так.
— Эли, — позвал он, но она ему не ответила.
Пройдя быстрыми шагами в гостиную, а потом в спальню и распахнув шкаф, он замер. Одежда её весела на месте. Тогда где носило его жену? Достав телефон, он набрал ей.
Кажется, прошла целая вечность, прежде чем она ответила.