Соблазнительница | страница 27
Рэй левой рукой нанес ему жестокий удар по лицу, и Димент качнулся назад; глаза его закрылись.
— Твой язык, Джо, — прошипел Рэй, — на днях тебя угробит!
Затем он ударил его еще два раза, расчетливо и неторопливо. Я увидел, как по лицу парня потекли слезы, смешиваясь с кровью, сочившейся из разбитой нижней губы.
— Убирайся отсюда, Джо, — сказал ему Рэй. — У меня внутри все каменеет от одного твоего вида.
Димент медленно открыл глаза.
— Можно я сначала допью, Рэй? — спросил он срывающимся голосом.
Рэй схватил стакан и выплеснул содержимое ему в лицо. Димент тихо застонал, когда в глаза ему попал алкоголь, и на ощупь пытался найти в кармане носовой платок.
— Теперь ты допил, Джо, — сказал Рэй, — и можешь идти. Ну?
Громила, спотыкаясь, прошел мимо меня к двери, аккуратно вытирая на ходу глаза тонким носовым платком. Через мгновение дверь за ним бесшумно закрылась, и я подумал, не пошел ли он сразу в бюро занятости.
Несколько мгновений Уиллис стоял неподвижно спиной ко мне, затем подошел к бару и достал пару стаканов.
— Выпьете, лейтенант? — спросил он бесстрастным голосом.
— Шотландского со льдом и содовой, — ответил я.
Пока он готовил выпивку, я устроился в кресле возле стола. Затем он принес напитки, сел с другой стороны стола и поднял свой стакан.
— За вашу кредитную карточку, лейтенант! Похоже, с ее помощью вам удалось повидать массу интересного.
— Вы ошибаетесь. Ну что интересного можно увидеть за дверью с двумя большими нулями [1]? — сказал я. — Кстати, а что находится на втором этаже?
— Жилые комнаты, — ответил он. — У меня там пара комнат. Там же живут Димент и еще несколько парней.
— Если хотите, я воспользуюсь своей кредитной карточкой, — предложил я. — Могу оказать вам услугу. Например, успокоить старину Денби. Бедняга заплатил за девочку, а вместо этого получил фингал. Припоминаете? Ваш приятель Джо Димент нам о нем все уши прожужжал.
Рэй зажег сигарету и мрачно посмотрел на меня.
— Хорошо, — решительно отрезал он. — Один-ноль в вашу пользу. Что теперь?
— Таким вы мне больше нравитесь, — искренне сказал я. — Настоящий мужчина, не дающий спуску. Может врезать по морде, может плеснуть виски в лицо.
Такое поведение гораздо больше подходит содержателю борделя, чем те бойскаутские манеры, которые вы демонстрировали у шерифа.
— Итак?
— — Итак, ваш клуб не очень интересует меня, — сказал я. — Это прерогатива городских властей, а я работаю на округ, и мне страстно хочется найти убийцу этого бедняги Марвина.