Bioshock Infinite. Цейтнот | страница 26



   Мои ноги немного затекли от долгого нахождения в одном и том же положении. Я хотел пошевелиться, но вдруг понял, что говорят обо мне и решил, что еще рано выдавать свое пробуждение.

   - Так разве это плохо? Наоборот, это только показывает его храбрость, раз он не побоялся наброситься на аукционера и накликать на себя гнев высшего общества.

   - Да нет, дело в другом, - продолжал спорить Микаэль. - Я внимательно наблюдал за ним... И его резкая перемена настроения... Это было как вспышка. Только что он спокойно стоял и потом вдруг яростно попытался ударить аукционера. В общем, мне он показался слишком вспыльчивым... Такой может сорвать нам всю операцию.

   - Время поджимает, Микаэль, сам же знаешь, - терпеливо и мягко ответил другой голос. - Мы уже не можем позволить себе искать другую кандидатуру, иначе рискуем не успеть все сделать вовремя.

   - Зачем нам вообще посторонний человек? Почему бы не послать на дело кого-нибудь из наших ребят?

   - Не прикидывайся дурачком! Ты же сам знаешь, что по некоторым причинам мы не можем использовать наших.

   -Да. Знаю... Но почему ты считаешь, что...

   -Тихо! - вдруг прервал Микаэля собеседник. - Кажется, он проснулся.

   Я понял, что раз меня раскрыли, то больше нет смысла притворяться спящим и открыл глаза. И увидел темнокожую девушку. Немного наклонившись вперед, она смотрела на меня внимательным взглядом. Едва взглянув на девушку, я тут же понял кто это. Не узнать ее было невозможно. Хоть в живую я с ней раньше никогда и не встречался, но часто видел ее портрет на развешенных по всему Шенти-тауну плакатах в красных тонах.

   - Дейзи Фицрой, - произнес я.

   Девушка улыбнулась.

   - Да, это я. - сказала она. - Как ты себя чувствуешь?

   Я откинул простыню и обнаружил на себе только нижнее белье. Синяки и ранки, которыми меня одарили копы, избивая на сцене, были обработаны лекарственными средствами и заклеены пластырями.

   - Твоя одежда там, - сказала Дейзи Фицрой, указав рукой на стул возле кровати.

   Будучи почти голым в присутствии девушки я чувствовал некоторую неловкость, поэтому быстро встал с кровати, натянул брюки и надел рубашку.

   - Надеюсь, ты не в обиде на Микаэля за столь грубое обращение? - спросила Дейзи Фицрой.

   Застегнув последнюю пуговицу на рубашке и надев куртку, я посмотрел на девушку.

   - Вообще-то ему следовало бы объяснить, кто он такой и чего от меня хочет.

   Дейзи Фицрой снова улыбнулась. Ее улыбку можно было бы назвать приятной, если бы от нее не отвлекали глаза девушки... В них не было ни искорки радости, и они ни на секунду не теряли настороженного выражения.