Пробуждение страсти | страница 41
К счастью, Шарлотта и Генри Браун оказались дома. Супруги очень обрадовались, узнав, что Сэм нашел им жильца. Через несколько минут он привел Николь в соседний коттедж, находившийся в нескольких шагах от его дома. Николь сразу же там понравилось, и Сэму с трудом удалось вывести ее из кухни, чтобы показать другие помещения (оборудование кухни и бытовые приборы были уже не новыми, но чистыми и ухоженными. К тому же здесь имелось много рабочих поверхностей, а планировка кухни прекрасно подходила для тех, кто любит готовить).
Когда же Николь осмотрела другие комнаты, на ее лице появилось выражение блаженства.
— Скажу честно, — призналась она, — я вовсе не собиралась арендовать целый дом, но этот коттедж кажется мне идеальным жилищем. Здесь так мило, уютно, все по мне… А главное — в доме есть прекрасно оборудованная кухня. Меня все устраивает!
Она с улыбкой взглянула на Сэма, и тот понял, что перед ним стоит его новая соседка. Женщина, которую он хотел затащить в свою постель как можно скорее.
Мейси закончила смену и собиралась ехать домой. В ресторане было тихо, а сменившая ее официантка уже приступила к своим обязанностям. Мейси предвкушала, с каким наслаждением проведет этот вечер — первый ее свободный вечер за долгое время.
Повесив фартук, она взяла свою сумочку, лежавшую в служебном помещении, и вышла в зал ресторана. Ее внимание сразу же привлек сидевший у барной стойки незнакомец. Это был блондин с короткой модной стрижкой, в темном костюме с красным галстуком. Выглядел он крайне усталым, но печать усталости не портила впечатления от его красивого лица. Мейси не могла отвести от него глаз. Точеные черты незнакомца казались ей совершенными. Она обязательно запомнила бы этого человека, если бы встречалась с ним когда-либо раньше.
Внезапно у Мейси пропало всякое желание уходить из ресторана. Она снова проскользнула в служебное помещение и положила сумочку на полку. Наверное, это было глупо с ее стороны, но прежде чем выйти из комнаты, она остановилась у зеркала и обновила макияж.
Зайдя за стойку, Мейси опередила Нелл, официантку.
— Я сама обслужу этого клиента, — тихо сказала она.
Бросив взгляд на незнакомца, Нелл тихонько вздохнула:
— Молодой, горячий и сексуальный? Теперь понятно, почему ты задержалась на работе.
Мейси усмехнулась:
— Не завидуй. Тебя дома ждет муж.
— Ах, милая, мой муж не выглядел так, как этот парень, даже в тот день, когда мы с ним познакомились. Но я действительно люблю его, поэтому иди, обслуживай этого клиента. Пронзи ему сердце, не промахнись!