Пробуждение страсти | страница 17



Он решительно направился туда, где Мейси знакомила Николь с мужчинами, которые с интересом разглядывали ее.

— А вот и Сэм, — с приветливой улыбкой сказала Мейси.

Сэм улыбнулся Мейси, затем обратиться к Николь:

— Рад снова видеть тебя.

Ее взгляд потеплел, и все его тело как будто обдало огнем.

— Что тут происходит? — спросил Сэм у парней.

— Ничего особенного. Мы просто знакомимся с девушкой, только что появившейся в нашем городе, — ответил Роб, решивший не отдавать инициативу. — Правда, дорогая? — И он поцеловал руку Николь.

Сэм сжал кулаки, которые сразу же зачесались. С каким наслаждением он сейчас ударил бы ухмыляющегося Роба!

Роб слыл дамским угодником, и его общение с женщинами приводило обычно к тому, что они либо приходили в отчаяние, клюнув на его фальшивое обаяние, либо находили его ужасно смешным.

Николь тотчас отдернула руку, и у Сэма отлегло от сердца.

— Я искренне рада знакомству со всеми вами, — проговорила девушка, никак не выделяя Роба.

Вскоре копы возобновили беседу.

— Николь, пойдем чего-нибудь выпьем, — предложил Сэм.

Ему хотелось пообщаться с ней где-нибудь подальше от потенциальных соперников.

— Почему бы тебе не оплатить всем нам выпивку? А в следующий раз всю компанию угостит кто-то другой, — сказал Роб.

Сэм заставил себя улыбнуться:

— Что-то я не припомню, когда ты в последний раз угощал парней. Думаю, будет лучше, если ты сам оплатишь следующую порцию выпивки для всех. А я угощу дам — Мейси и Николь.

Мейси приподняла брови и усмехнулась.

— Пожалуй, я побуду здесь, а ты, Роб, принеси всем нам выпить, — проговорила она таким елейным голосом, что ни один мужчина в здравом уме не стал бы спорить с ней.

Флирт и поддразнивание являлись отличительными качествами Мейси и усиливали ее очарование, однако никто из мужчин не мог похвастаться тем, что взял эту крепость. Впрочем, ее неприступность никого не останавливала, и за ней увивались многие.

Барнетт нахмурился, сообразив, что попался в собственную ловушку.

— Пиво для всех? — спросил он.

Два других копа кивнули.

— Поработай за меня, — промолвила Мейси, положив руку ему на плечо. — И я скажу тебе «спасибо».

— Хорошо, — буркнул Роб и направился к стойке.

Сэм, рассмеявшись, покачал головой:

— Ловко ты с ним, Мейси.

— В этом ты мне не уступаешь.

Сэм постарался не покраснеть от ее слов. Он отлично знал, что обладал характером собственника, и понимал, что порой ведет себя некрасиво, однако ничего не мог с этим поделать.

Николь слышала его разговор с Робом и Мейси, но не стала вступать в беседу, и Сэм не знал, как она расценила его поведение.