Пробуждение страсти | страница 135
Особенно это касалось чувств, которые вызывал у нее Сэм. Но Николь не могла допустить, чтобы чувства эти полностью овладели ею. Она решила, что как только разберется с отцом Тайлера, сразу же сосредоточится на своем бизнесе и обустройстве нового дома. Ей надо было завести в Серендипити побольше друзей, таких как Мейси, и начать свое дело. А Сэм останется ее приятелем, с которым она будет время от времени заниматься сексом, — и не более того. Николь решила, что не позволит ему разбить ей сердце.
Войдя в полицейский участок, Сэм сразу же направился к кабинету брата. Постучав, он тотчас вошел и плотно закрыл за собой дверь.
Майк, давно уже решивший для себя, что останется жить в Серендипити, удобно устроился в просторном служебном кабинете, когда-то принадлежавшем их отцу. На стенах кабинета висели фотографии родного города разных лет, а на рабочем столе стояли портреты супружеской пары — Майка и Кары. Некоторые были повернуты к двери, а другие стояли лицом к нынешнему хозяину кабинета. Бросив взгляд на фото со счастливой четой, Сэм подумал о том, что Майк сильно изменился. Но он-то, Сэм, прекрасно знал, чего это брату стоило. Он помнил, как убеждал Майка, что у него с Карой все получится. Парадоксально, но Сэм не верил, что для него самого возможно семейное счастье.
Впрочем, после выходных, проведенных с Николь, в его душе что-то сдвинулось с мертвой точки и зародилось глубокое чувство, которое Сэм затруднялся определить. Он не мог заставить себя пристальнее заглянуть в собственную душу.
— Послушай, ты позвонил и попросил меня задержаться на службе, сославшись на то, что тебе нужно срочно переговорить со мной. И вот ты здесь, стоишь посреди кабинета и молчишь, словно воды в рот набрал. Выкладывай, что тебе от меня надо! — пробасил Майк, и его голос вывел Сэма из задумчивости.
Он приехал к брату сразу же после того, как отвез Николь домой, и его вещи все еще находились в багажнике. Ему нужно было срочно поговорить с братом.
— В городе все спокойно? — спросил Сэм. — Обошлось без происшествий?
Майк кивнул:
— Фестиваль закончился, и все гости разъехались. Стентон тоже уехал, как ты знаешь. А русские словно сквозь землю провалились, они не зарегистрировались ни в одном из близлежащих мотелей. Я их нигде не обнаружил, хотя, поверь мне, упорно искал.
— Стентон выходил на связь? — спросил Сэм. Он дал Тайлеру номер телефона брата и велел звонить, как только что-нибудь прояснится.