Пикантная сделка | страница 34



– По дороге сюда мы заехали к Картье. Дев хотел купить мне кольцо в честь помолвки. – Сара подняла руку, и это произвело мгновенный эффект.

– Боже милосердный! – Княгиня была ошеломлена. – Это… это Русская Роза?

– Да, – мягко ответила Сара.

Шарлотта протянула руку и погладила гладкую поверхность камня дрожащими пальцами. Деву стало не по себе. Княгиня, казалось, перенеслась в другое место, в другое время, оживляя воспоминания, которые приносили ей великую радость и бесконечную грусть.

Наконец она улыбнулась Саре:

– Твой дед подарил мне Розу на мое восемнадцатилетие. Я хотела передать кольцо тебе. – Она снова посмотрела на Дева. Что-то проскочило между ними, но прежде, чем он смог понять, что это было, княгиня оживилась. – Что ж, Сара, раз ты так скоро и так неожиданно отправляешься в Париж, я думаю, нам нужно воздать должное пиру, который организовал для нас твой… жених. Затем тебе нужно упаковать вещи. Девон, не разольете шампанское?

– Да, мэм.


Дев поверил, что все обошлось, только когда Сара отправилась паковать вещи. Как оказалось, он поторопился. Он поднялся было, чтобы помочь Марии убрать со стола, но экономка замахала руками:

– Я сама все сделаю. Составьте компанию княгине.

Как только Мария скрылась в дверях, Шарлотта дала залп из всех орудий. В ее бледных глазах появился опасный блеск. Она взяла трость и взмахнула ею в направлении Дева.

– Давайте убедимся, что мы понимаем друг друга, мистер Хантер. Если вы приобрели Русскую Розу, считая, что можете приобрести вместе с кольцом и мою внучку, вам лучше дважды подумать. Невозможно купить класс или хорошие гены. У человека это либо есть, либо. – Она коснулась концом трости его груди. – Либо нет.

Дев перевел дыхание, не сомневаясь, что, будь в руках княгини вместо палки автоматическая винтовка, она не колеблясь нажала бы на спуск, услышав неверный ответ.

– Во-первых, – начал он, – я не имел понятия, что кольцо когда-то принадлежало вам. Во-вторых, я совершенно удовлетворен своими генами. В-третьих.

Дев запнулся. Стоит ли об этом говорить? Его чувства к Саре Сен-Себастьян стали для него полной неожиданностью, повергли в замешательство. То, как она двигалась. Улыбка ее зеленых глаз. Ее непоколебимая верность бабушке и легкомысленной сестрице. Все в ней пробуждало в нем жар и голод.

– В-третьих, – наконец признался он, – я никогда не смогу сравниться с Сарой в том, что касается стиля и элегантности. Все, что мне остается, – это наслаждаться ею. И я наслаждаюсь.