Мексиканская невеста | страница 54
Как только они вышли, дон Блас обеспокоено спросил:
— Что происходит, доктор?
— У вас есть враги?
— Еще какие!
— Вы уверены в своих рабочих? Я имею в виду прежде всего местных жителей.
— Увы! Как можно положиться на индейцев?
— Ну что же! Мне кажется, ваши люди отравлены!
— Отравлены? О! Будь прокляты эти негодяи! Вы уверены, доктор?
— Не совсем! Я сказал: мне кажется. Меня немного смущают симптомы. Они не совсем обычны. Идет ли речь об эпидемии?[90] Или это отравление? Пока трудно ответить однозначно. Из осторожности я все-таки больше склоняюсь ко второму.
— Но что использовали эти негодяи?
— Полагаю, речь идет об отваре корня барбадина. Он неизвестен здесь, зато южнее, на низменных равнинах, произрастает весьма и весьма обильно.
— Какое-нибудь противоядие имеется?
— Да! Я попытаюсь найти его здесь.
Спутники двинулись к дому. По дороге доктор внимательно осматривал обступившую аллею растительность. Увидев низенький кустарник с маленькими заостренными листьями и белыми цветочками, он радостно воскликнул:
— Ах! Нам повезло! Как раз то, что нужно! Это разновидность чеснока. На мой взгляд — лучшее средство против отравы из корней барбадина.
— Отлично! — торжествующе воскликнул Гарри. — Вы знаете, доктор, а я как раз собирался уничтожить эту растительность. Слава Богу, не успел!
Не мешкая спутники принялись лихорадочно срывать листья с резким чесночным запахом. Потом Гарри побежал за водой, оттолкнув по дороге индейца, подозрительно поспешно, на его взгляд, предложившего свои услуги. Неутомимый доктор растер затем на ладони листья, бросил их в кипящую воду.
Спустя двадцать минут отвар был готов. Спутники бегом вернулись к больным и напоили их спасительной жидкостью. Только теперь уставший и взъерошенный доктор буквально упал на диван и тотчас заснул, успев, правда, сказать:
— Смотрите, чтобы здесь не было посторонних.
— Не беспокойтесь, — отозвался Гарри, — у дома стоят двое моих вооруженных людей.
Прошло несколько часов. Наступил вечер. Проснувшись, доктор обнаружил, что больные почувствовали себя несравненно лучше.
Он радостно потер руки.
— Ваши люди спасены, если не случится ничего непредвиденного!
— Как все удачно складывается, доктор, — не переставал повторять молодой янки. — Мы вам так признательны!
Стемнело. Вокруг царила тишина. Внезапно, примерно в час ночи, послышались грохот, затем крик:
— Тревога! Тревога!
Шум доносился со стороны домика с больными. В мгновение ока дон Блас, Гарри, доктор и другие вскочили с кроватей. Спешно вооружившись, они направились к лазарету. Некоторые захватили фонари.