Мексиканская невеста | страница 35
Потом дрожащим от волнения голосом проговорил:
— Мистер Джонс! Мы обязаны вам жизнью! До сих пор я вздрагиваю… Нас ждала смерть… если б не вы, не ваши мужественные люди и не наш храбрец Железный Жан.
Молодой человек ответил на правильном испанском, но с характерным для американцев носовым акцентом:
— Вы правы, сеньор. Но все-таки самой большей похвалы заслуживает Железный Жан. Это он нашел нас и очень вовремя привел сюда. Но прошу вас, не будем больше об этом. Соседи должны помогать друг другу.
— Вы проживаете недалеко отсюда?
— Да, сэр. У нас тут лагерь. Я руковожу экспедицией по изучению возможности строительства в Мапими железной дороги. Вы ведь знаете об этом? Мы находились в пятидесяти милях от вашего дома, когда примчался Железный Жан и рассказал о случившемся. Счастлив, что оказались здесь вовремя.
Бледные, уставшие, еще не пришедшие в себя от пережитого, донна Лаура и Хуана протянули молодому человеку руки и еле слышно прошептали слова благодарности.
Почтительно склонив голову, Гарри Джонс с учтивой сдержанностью сказал:
— Дорогие дамы, примите уверения в моем искреннем к вам уважении.
И, крепко пожав женщинам руки, энергично продолжил с видом человека, знающего цену времени:
— Здесь царит невероятный беспорядок, а вам необходимо хоть немного отдохнуть…
— Прежде всего, — прервал американца дон Блас, — мы умираем от голода и жажды.
— Бог мой! Конечно, вы правы. Поспешим!
— Мы с вами, Гарри! — воскликнул неутомимый Железный Жан.
Только сейчас американец заметил рядом с собой метиса, протянул ему руку и, громко рассмеявшись, произнес:
— И Джо здесь! Джо по прозвищу Стрелок! Учтите, я на вас не обижаюсь, хотя вы слишком рано оставили нас.
— Рад вас видеть, Гарри, — ответил метис. — Можете рассчитывать на меня.
— Ловлю на слове, дорогой!
Ковбой еще раз поклонился дамам, быстро повернулся и направился в сторону веранды к поджидавшим его там людям.
— Друзья! Это не входит в круг ваших обязанностей, но тем не менее я попрошу вас помочь мне навести порядок в доме этих леди и джентльмена.
— В чем дело, Гарри? С удовольствием поможем! — сразу отозвалось несколько доброжелательных и энергичных голосов.
Несмотря на весь трагизм ситуации, дон Блас оставался доном Бласом, то есть поборником строгой иерархии в отношениях с подчиненными. Тем более его, сторонника классовых различий, гордящегося своей принадлежностью к высшей расе