Искупление | страница 54



Руэри промолчал. Мне и не требовалось ответа. Мы снова тронулись в путь. Разговаривать больше не хотелось. Да и не о чем было. Чтобы не вышло у нас в Гаэлдаре, сейчас мы были просто чужими друг другу людьми, которых связывало прошлое и обида за разрушенную жизнь.

— Я не буду тебя упрекать, правда, — неожиданно тихо произнес Ру. — Ты права, я слишком упивался своим унижением, слишком много думал о том, что должен получить то, что у меня отнимают, что совершенно забыл о той, о ком грезил столько ночей. Даже твоя просьба о разводе… Я думал, он так хочет.

— Нет, Ру, я просто хотела, чтобы ты начал жить полной и счастливой жизнью. Только и всего. — И тут мне стало интересно. — Руэри Тиган, скажи мне откровенно, если бы ты сразу понял меня верно, ты бы дал согласие на развод?

— Нет, — улыбка мужа была искренней. — Я женился один раз, в этом я не солгал.

— Мне страшно, Ру. — Сделала я главное признание. — Мне страшно смотреть в будущее.

— Мы справимся, — мой супруг остановил коня, притянул меня к себе и коротко поцеловал. — Мы будем очень стараться, да?

— Да, — прошептала я, сплетая руки на его шее.

Руэри снова поцеловал меня, погладил по волосам и потянул за собой мою лошадь.

— Через час мы сделаем привал, обещаю, — сказал он.

Это час мы несколько раз пытались начать разговор, но пока тем не находилось. Оба были вымотаны и физически и душевно. Руэри время от времени бросал на меня озабоченные взгляды и, наконец, остановился на маленькой полянке.

— Хватит, Сафи, слезай, — сказал он, спешиваясь.

Затем помог спешиться и мне, расстелил плащ и кивнул на него.

— Ложись. Много спать не дам, но хоть немного отдохнешь.

— А ты? — спросила я, укладываясь рядом.

— А я буду охранять тебя, — улыбнулся мой супруг. — Спи, милая.

Дальше уговаривать меня не потребовалось. Не успела я лечь, как сон моментально победил меня.

* * *

Лай собак был так неуместен, он мешал, раздражал, и так хотелось запустить чем-нибудь в брехливых шавок. Потом послышалось ржание лошадей и мужские голоса. Они смешались с лязганьем железа, а после тихий и очень знакомый голос позвал:

— Сокровище мое, открой глазки.

— Чтоб ты сдох, Най, — проворчала я, замерла на секунду и распахнула глаза.

Герцог с улыбкой смотрел на меня, а мне вдруг отказал дар речи. Задохнувшись, я попробовала оглядеться, но Найяр не дал, бережно поднял меня на руки и понес к своей лошади. Я все еще пребывала в ступоре, когда он помог мне сесть в седло и сам запрыгнул сзади. Только теперь я смогла увидеть через его плечо и собак, мотавшихся по полянке, и отряд его проклятых наемников, окруживших Ру. Сам Руэри стоял на коленях, заложив левую руку за голову. Его правая рука была окрашена кровью и висела плетью вдоль тела, рядом валялся меч. Наемники явно ждали, когда герцог отъедет.