Время прощать | страница 44
— Что-то тебя беспокоит, детка, о чем ты думаешь? — мягко поинтересовалась Сайпрес.
Скоро из школы должны были вернуться дети, потом Федра с работы. Это были последние спокойные минуты до того времени, когда все улягутся спать. Летти глубоко вздохнула:
— Я слышала, как они разговаривали между собой, мама. Они собираются меня уволить. Наверное, уже на этой неделе, вскоре после похорон.
Сайпрес покачала большой круглой головой. Казалось, она была готова расплакаться.
— Но почему?
— Думаю, им не нужна экономка. Они хотят продать дом, он им без надобности.
— Господи!
— Ждут не дождутся, когда можно будет наложить лапу на его деньги. У них никогда не хватало времени приехать навестить его, а теперь кружат над домом, как ястребы.
— Белые. Что с них взять.
— Они считают, он слишком много платил мне, поэтому спешат от меня избавиться.
— А сколько он тебе платил?
— Зачем это тебе, мама?
Летти никогда не рассказывала никому из родных, что мистер Хаббард платил ей пять долларов в час наличными. Для помощницы по дому в Миссисипи это действительно было верхним пределом, и Летти не желала проблем. Члены семьи могли потребовать от нее прибавки. Друзья могли осудить. «Не выдавай секретов, Летти, — наставлял ее мистер Хаббард. — Никогда никому не рассказывай, сколько у тебя денег».
У Симеона могла пропасть охота что-либо приносить в дом. А его заработки и без того были нерегулярными, как и присутствие в доме. Чтобы заставить супруга зарабатывать даже самую малость, приходилось постоянно подстегивать его.
— Я слышала, как они называли меня прислугой, — вздохнула Летти.
— Прислугой? Давно не слышала этого слова.
— Они малоприятные люди, мама. Сомневаюсь, что мистер Хаббард был хорошим отцом, но его дети — просто ужас.
— И теперь они получат все его деньги.
— Наверное. Во всяком случае, они на это определенно рассчитывают.
— А много денег он оставил?
— Понятия не имею. — Летти покачала головой и отпила глоток кофе. — Не уверена, что кто-то вообще это знает.
6
Автомобильная стоянка Ирландской церкви Христианского пути была наполовину заполнена, когда во вторник без пяти четыре на нее свернула машина Оззи без опознавательных знаков. Никаких надписей и цифр на ней не было, Оззи предпочитал обходиться без них, но одного взгляда на автомобиль было достаточно, чтобы понять: это машина шерифа. Несколько антенн, маленький, круглый проблесковый маячок на приборном щитке, наполовину скрытый… Это был большой четырехдверный коричневый «форд» с черными колесами — такой же, как практически у всех шерифов штата.