Миссия «Один» | страница 19
Все завершилось в один миг. Таннер, ругаясь, поднялся на ноги. Рука кровоточила.
— Чертовы шуты! — сказал он и, подобрав лопату, сердито воткнул ее в землю. Лопата, пробив несколько дюймов почвы, ударила в камень. И вокруг было все то же — камень.
— Кто выдал нам эти вшивые лопаты? — повернувшись к Сайксу, рявкнул он. — Какой в них прок? Такая лопата и на приморском песочке бесполезна, не говоря уж о самой середке долбаной Норвегии.
Он снова вонзил лопату в землю, деревянный черенок треснул. Выругавшись, Таннер швырнул черенок за спину.
— Кто это сделал? — резко спросил чей-то голос.
Обернувшись, Таннер и Сайкс увидели направлявшийся к ним сквозь лес взвод, облаченный в незнакомую форму. Голос принадлежал возглавлявшему взвод мужчине.
— Кто бросил ручку лопаты? — еще раз спросил он.
Ага, уловив французский акцент, подумал Таннер, и ответил:
— Я.
Мужчина приблизился к нему. Он был на несколько дюймов ниже Таннера — с узким смуглым лицом и орлиным носом.
— Разве так принято приветствовать офицера, сержант?
Таннер неторопливо поднял руку к голове.
— И встаньте по стойке смирно! — потребовал француз. — Неудивительно, что вам, англичанам, так туго приходится на этой войне. Ни дисциплины, ни выучки.
Таннер уже кипел, правда молча, от злости.
— Ну-с? — продолжал француз. — Что вы можете сказать в свое оправдание?
Таннер неторопливо произнес:
— Приношу вам свои извинения, сэр. Я не знал, что вблизи нас расположены французские части.
— Ну так они здесь расположены — рота шестого батальона «альпийских стрелков». Нас направили сюда, потому что у вас, англичан, отсутствуют элитные части, способные сражаться в горах. Так что, когда les Allemands[1] пойдут в наступление, вы сможете утешаться тем, что над вами стоим, охраняя вас, мы.
Он указал рукой в сторону Балбергкампа и с улыбкой повторил то же самое по-французски своим солдатам. Те рассмеялись.
— А где же остальная часть роты, сэр? — спросил Таннер.
— Вам не следует знать слишком многое, сержант.
— Просто я не уверен, что один-единственный взвод сможет так уж много сделать для нашего спасения. К тому же вы вооружены только винтовками. А у фрицев — пулеметы, артиллерия и, еще того лучше, самолеты. Впрочем, я благодарен вам за посильную помощь, сэр.
Теперь черед посмеяться настал для британских солдат.
Француз разозлился:
— Я не терплю дерзостей, сержант. Ни от моих людей, ни от чужих. Мы с вами еще встретимся.
И, пронзив Таннера яростным взглядом, француз повел своих солдат дальше.