Миссия «Один» | страница 12



— Ладно, парни. Соберите ваши вещевые мешки. Убедитесь, что винтовки у вас заряжены, а затем наберите столько боеприпасов. сколько сможете унести. Пора убираться отсюда.

Выскочивший из склада капитан Вебб тоже отрывисто отдавал приказы об отступлении.

— Отходим! — орал он. — Бросаем все здесь!

И Таннер увидел, как он торопливо направился к машине, на которой недавно приехал сюда лейтенант.

Таннер подбежал к лейтенанту Дингуоллу:

— Я последую за вами немного позже, сэр.

И заметив поблизости Хепуорта, он схватил его за рукав и приказал:

— Останься. Поможешь мне.

Над их головами с воем пронеслось несколько снарядов. Вид у Хепуорта был совершенно растерянный.

— Но, сержант, тут же вот-вот появятся фрицы.

— Надолго мы не задержимся. За мной, — приказал Таннер.

Они с Хепуортом побежали к боковой стене склада. Там стоял небольшой, не видный со двора сарайчик.

— Что тут, сержант? — спросил Хепуорт. — Я здесь еще не был.

— И это научит тебя в будущем изучать обстановку получше, не так ли?

Днем раньше Таннер украдкой перетащил в сарайчик полдюжины четырехгаллонных канистр с бензином. Он также выбросил часть своего личного снаряжения, заменив его разными полезными вещами, которые тщательно отобрал во время разгрузки. В сумку противогаза, от которого он избавился, Таннер уложил жестянку с детонаторами и две пятифунтовые упаковки изобретенного еще Нобелем гелигнита. Из большого заплечного мешка исчезли щетки для волос и парусиновые туфли. Расстаться с шинелью Таннеру было труднее, однако на нем была плотная, подшитая саржей, кожаная куртка, которая позволяла сохранять тело в тепле, да и двигаться в ней было легче. В рюкзак Таннер уложил динамитные шашки, жестянку бикфордова шнура, полдюжины ручных гранат, десять магазинов с трассирующими пулями — для «брена» — и столько винтовочных обойм, сколько поместилось на освободившееся место.

— Брось пока здесь вещмешок и винтовку, — сказал он Хепуорту, — и помоги мне перенести канистры. И чтобы пулей.

— Пулей, сержант?

— Да, рядовой, пулей. Это означает быстро.

Они бегом возвратились во двор. Таннер вытащил свой семнадцатидюймовый штык-нож, вскрыл им жестянки, а Хепуорт тем временем сбегал к сарайчику за оставшимися канистрами. Затем сержант полил ящики с боеприпасами бензином. Когда Хепуорт вернулся, они разложили на ящиках взрывчатку. И тут с южного края станционного двора донесся лязг и скрежет.

— Танки! — сказал Таннер. — Уходим!

Они стремглав понеслись к сарайчику. Таннер надел куртку, забросил за спину сумку от противогаза и рюкзак, повесил на плечо свою верную винтовку «энфилд» и сказал: