Свадьба в сочельник | страница 20



— Ты сказала Гарри, что он должен выбрать между вами?

— У нас с ним был долгий разговор. Он сказал, что ему необходимо время, чтобы решить, кто из нас ему нужен.

— И ты продолжаешь цепляться за него, надеясь, что у тебя все еще есть парень? — Голос Райса был необычно резким. Тея взглянула на него. Ему-то что?

— Мне казалось, что я еще могу надеяться. Я не поехала в отпуск в Прованс, но… оказалась здесь!

Райс сурово смотрел в свой бокал. Его подбородок дергался, будто от злости на что-то. Но когда он поднял глаза, они сверкнули улыбкой.

— Мне жаль, что это не тот отпуск, которого ты желала, — сказал он, — но я со своей стороны рад, что ты здесь.

— Тебе следует благодарить Клару, — сказала она. — Но я тоже рада. Хорошо уехать куда-то.

Райс улыбнулся и протянул через стол руку.

— Давай пожмем друг другу руки.

О боже, не хватало еще прикасаться к нему! Почему бы ему просто не предложить выпить? Чокнуться бокалами и все. Тея посмотрела на его руку, словно измеряя прыжок над бездной. Все, что она должна была сделать, — поднять руку, прикоснуться ладонью, обхватить его пальцы своими — кратко, запомни — и все. Трудно это?

Тея глубоко вздохнула, положила руку в его и отдернула ее до того, как он мог сделать что-то тревожащее, например, сжать ее или держать слишком долго. Райс казался чуть удивленным, но поднял свой бокал.

— За притворство, — произнес он весело.

Почему он не мог сделать этого раньше?

— Я не уверена, что мы все продумали, — сказала она. — Придется объяснить Кларе. Софи отлично знает, что я не твоя подруга, даже если ты держал это до сих пор в секрете. Что она подумает?

— Нелегко объясняться с Софи, — сказал он, засмеявшись. — Я могу только попробовать. Если ей не захочется играть, нам придется оставить затею. Но Кейт она ничего не скажет, — добавил он. — Она ее не выносит, всегда грубит ей. Это отчасти вина Кейт, — сказал он, защищая дочь. — Она постоянно критикует поведение Софи и ставит в пример своих мальчишек.

— А вот и наш ленч.

Официант устремился к ним с горкой тарелок, и у Теи слюнки потекли от аппетитного запаха. Клара уже заметила еду и неслась через площадь, за ней мчалась Софи.

— Умираю с голода! — выдохнула Клара, шумно усаживаясь на стул.

Тея поймала взгляд Райса.

— У девочек Мартиндейл здоровый аппетит, — сказала она.

— Понимаю, — он с улыбкой посмотрел на дочь, которая орудовала ножом и вилкой с непривычным энтузиазмом. Ее худенькое лицо вспыхнуло, когда она набросилась на жареного цыпленка.