Пороки | страница 15
— Ты часто ходишь в этот магазин? — Задав этот вопрос, мне почему-то вспомнились школьные уроки английского, где мы заучивали стандартные фразы для построения книжных, неживых диалогов. Мои слова прозвучали так, словно я говорила штампами, нарубленными в детстве на уроках чтения и письма.
— Да. А ты? — Ответил он мне таким же штампом. Разве что только голоса не хватало электронного.
Мне до жути захотелось ответить штамповкой типа «Я тоже часто хожу в этот магазин. Давай ходить сюда вместе», но я удержалась. Он снова рассмеялся и протянул мне две книги, которые держал в руке:
— Раз уж ты ничего не можешь выбрать, возьми это.
Я приняла книги и взглянула на обложку. Зигмунд Фрейд «Психоанализ конечный и бесконечный». Вторая — он же, «Толкование сновидений». Фрейд?!
Протянув ему книги обратно, я обиженно надулась:
— Не стану я это читать. Все говорят, Фрейд — извращенец.
Но Юлий уже засунул руки в карманы, не собираясь ничего у меня забирать. Он недовольно сощурился, тихо спросив меня, словно его никто не должен слышать:
— Все говорят… А что думаешь ты?
— А я думаю, что мне не стоит тратить время на чтение этого.
— Напрасно, — Юлий пожал плечами. — Книги уже оплачены, так что можешь оставить их себе. Будешь демонстрировать их друзьям, хотя бы делая вид, что ты наплевала на общее мнение.
Мы шли молча, не обговаривая маршрут. И это было ни к чему — пункт назначения был и так понятен. Юлий не вынимал руки из карманов. Так странно: сегодня более ветреный день, чем вчера, но ни одна пуговица на его френче не застегнута. А вчера вечером он шел, укутавшись так, словно на асфальте уже лежал иней.
В Доме, Где Никогда Не Запирается Дверь нас уже ждали. Вернее, ждали его, Серого Кардинала. Сатира подбросила в воздух багровые бархатные лепестки нежных цветов, как только мы вошли. Увидев меня, она состроила недовольную гримасу, которая в мгновение испарилась, едва она перевела взгляд на Юлия:
— Выгуливал Кнопку?
Он как-то с натяжкой ухмыльнулся и, подойдя к ней ближе, нежно провел тыльной стороной ладони по её шее:
— От цветов что-нибудь осталось?
Её глаза загорелись и, отвечая ему, она смотрела на меня:
— Изумительный букет. Благодарю тебя. — чмокнув его в щеку, она помчалась в Песочную Комнату, на ходу отрывая лепестки от нескольких роз, что были в ее руке, и подбрасывая их вверх.
Серый Кардинал, тихо смеясь и качая головой, направился к лестнице, ведущей на второй этаж.
Тод остановил меня, когда я намеревалась пойти вслед за ним: