Приключение англичанки в Нью-Йорке | страница 46
– Ну и ну. Поверю вам на слово.
– Пойду и принесу.
Он взял ее за руку:
– Можно мне пойти с вами?
– А как же ребенок? – Кэрри посмотрела в сторону колыбели – там было тихо.
– Оставим дверь открытой. Мы же будем отсутствовать всего несколько минут. Он спит. Ничего не случится.
Ему нравилось держать ее за руку. Рука Кэрри вписалась в его ладонь.
Они оставили дверь открытой и вышли из квартиры. На лестнице было темно, потому что на улице не горели фонари. Дэн не помнил, когда в последний раз отключалась подача электричества. Наверное, поэтому он не держал свечей. Он взялся за перила и начал подниматься наверх, ведя за собой Кэрри.
Они дошли до ее квартиры, и Кэрри посмотрела на дверь миссис Ван-Дайк:
– Может, стоит проверить, как она?
– И предложить ей особые свечи?
Кэрри засмеялась:
– О, у меня их полно.
Она открыла дверь в свою квартиру и сразу прошла в ванную. Нагнувшись, она залезла в шкафчик.
Дэн огляделся, насколько это позволяла темнота. Единственный свет – лунный – лился из окна.
Чисто. Опрятно. Все на своих местах.
Что-то в этом показалось ему странным. Но что? Многие женщины отличаются аккуратностью. Но все-таки здесь что-то не так.
Он прошелся по комнате, провел рукой по кожаной спинке дивана.
Это – временное жилище Кэрри, поэтому мебель она не выбирала. Тем не менее она прожила здесь несколько месяцев.
Из ванной вернулась Кэрри, поискала в ящике комода коробку спичек и зажгла свечку в стеклянном подсвечнике. Мягкий свет озарил ее лицо. И она стала похожа на телезвезду. Бледная кожа приобрела матовый оттенок, вьющиеся каштановые волосы блестели, глаза казались ярче. Она улыбнулась и протянула к нему руку с подсвечником.
Он наморщил нос:
– Это что за запах? Стиральный порошок?
– Почти угадали. Свежий хлопок. У меня есть еще с лавандой, апельсином, корицей, малиной, с весенней росой и запахом дождя.
– Ничего себе. Кто же придумывает такие названия?
Она зажгла еще одну свечу:
– Думаю, это ответственная работа. Не менее ответственная, чем давать названия краскам.
– Замучаешься, делая это.
– Но это занятно. Оттенки желтого: солнечные лучи или лепестки нарцисса. Пурпурные: засахаренная фиалка, мечты лаванды или аметистовый бальзам.
– Вот это да. Вы не шутите? – Он шагнул к ней.
– Нет, не шучу. – Она смотрела прямо на него, зрачки глаз расширились и сделались огромными.
В голове зародились нечестивые мысли. Он застонал, взял у нее свечу и поставил на столик. Теперь свет падал снизу вверх, выделяя очертания ее груди и бедер. Он был не в силах – или больше не хотел – сдерживать свои побуждения.