Следы ведут в Эль Ранчо | страница 97
— Вы могли бы назвать их фамилию?
— Это было бы нарушением профессиональной тайны, мистер Арчер.
— Даже в том случае, если речь идет о расследовании преступления и о попытках найти исчезнувшего мальчика?
— В таком случае я попросил бы сообщить мне все факты и предоставить время для их тщательного изучения. А теперь прошу извинить — я краду время у своих пациентов.
— Томас Хиллман не обращался к вам на этой неделе?
— Ни на этой неделе, ни раньше.
Вейнтрауб тяжело поднялся, подошел к двери и стоял у порога, пока я не покинул кабинет.
Глава XXIII
Многоквартирный дом с колоннами, где жила Сьюзен, напоминал нечто среднее между греческим храмом и особняком на усадьбе южного плантатора, с той лишь разницей, что был выкрашен в голубой цвет. Я зашел в холодный, отделанный мрамором вестибюль. Мисс Дрю дома не оказалось. Она отсутствовала весь день.
Я взглянул на часы: было около пяти. Вероятно, после завтрака с Хиллманом Сьюзен отправилась на службу. Я вышел, уселся в свой автомобиль и принялся наблюдать за медленно ползущим потоком машин.
Вскоре после пяти позади меня остановилось такси. Это была Сьюзен. Я подошел к ней, когда она начала расплачиваться с таксистом. От неожиданности она выронила пятидолларовую бумажку, которую тут же подхватил водитель.
— Я так и думала, что ты заедешь ко мне, — не очень убедительно заявила Сьюзен. — Заходи.
В комнате она сразу же опустилась на кушетку.
— Замоталась… Налей себе чего-нибудь выпить.
— Воздержусь. Мне предстоит длинная ночь.
— Звучит зловеще. В таком случае налей мне. Сделай, например, коктейль «Путешествие в конец ночи» и подсыпь туда белены. Можешь ограничиться и стаканом воды из Леты.
— Вижу, ты действительно очень устала.
— Работала весь день… Такова наша судьба — женщины трудятся, мужчины развлекаются.
— Помолчи. Мне нужно серьезно поговорить с тобой.
— Как смешно…
— Говорю же тебе, помолчи! Я налил ей вина.
— Спасибо, Лу, ты очень мил, — поблагодарила она, отпивая маленькими глотками.
— Перестань болтать глупости.
— Видимо, все, что бы я ни сказала сегодня, глупо… Может, мне не следовало оставлять Стеллу одну, но я боялась опоздать на работу, а она еще спала. Во всяком случае, девочка благополучно вернулась домой: ее отец звонил мне на службу и благодарил.
— Благодарил тебя?
— И расспрашивал о тебе, а также еще кое о чем. Стелла, кажется, опять скрылась из дому. Мистер Карлсон просил позвонить, если она появится у меня. По-твоему, я должна позвонить?