Человеко-глухарский | страница 8



– Какого черта я черный?

– Извини, других нет.

– Н-да. – Поль снял короля с доски и повертел его в руках. – Поль, – отрекомендовался он, коротко поклонился и водрузил короля на место.

– Теперь вы, – Марат нашел ферзей. – Тут все очевидно. Белая королева у нас, разумеется, Бло. На, держи. – Он протянул ферзя блондинке. – Тебе, Брю, остается черная. Теперь ставьте их на места, – Марат постучал костяшками пальцев по доске. – Ну смелее.

Бло нерешительно ткнула белого ферзя на d8. Секунду спустя на e8 оказался черный.

– Так, – Марат потер руки, – поехали дальше. Поль, а ну-ка пройдись.

– Какого?..

– Пройдись, тебе говорят.

Поль, сердито сопя, зашаркал вдоль стены.

– Ходить, – объяснил Марат и двинул черного короля с e1 на е2. – Поль ходит. Теперь пробегись.

Поль ускорился. Марат вернул короля на e1 и стремительно двинул его на e4.

– Поль бежит, – констатировал он. – Теперь полетай.

– Ты явный придурок.

– Согласен. Ты будешь летать или нет?

Поль отчаянно замельтешил руками. Марат описал черным королем дугу с e4 на e6.

– Летает, – объявил он. – Поль летает, поняли? Теперь вы, – Марат двинул белого ферзя с d8 на d7.– Ну?

Бло робко шагнула раз, затем другой и вопросительно посмотрела на Марата.

– Умница, – похвалил тот и сыграл черным ферзем с e8 на e5.

Брю сделала три быстрых шажка.

– Ну кто из нас придурок? – торжествующе вопросил Марат. – Так, переходим к более насущным вещам. Изобрази, что ешь.

Поль проворчал нечто невразумительное, но послушно принялся черпать в рот со стола воображаемой ложкой.

– Отлично, отлично. В пищу у нас, несомненно, годятся слоны, – Марат установил белого слона на h1 и быстро смахнул его с доски черным королем. – Король е4 бьет слона h1,– объявил он. – Месье Поль отобедал.

* * *

– Просыпайся, филолух, – Поль затряс Марата за плечо. – Что толку с твоих упражнений? Девчонки нагло дрыхнут в наших каютах, а мы бедуем тут в трюме.

– Не все сразу. – Марат протер глаза и пригладил растрепавшиеся русые вихры. – Ну и холодина, мать-перемать. Пошли, я тебе кое-что покажу.

«Кое-чем» оказался лист бумаги, испещренный отпечатанными на нем значками.

– Составил, пока ты храпел, – гордо сказал Марат. – Распечатал и размножил в четырех экземплярах.

– Что за галиматья? – изумился Поль.

– Это не галиматья, друг мой, а первый человеко-глухарский разговорник. Уникальная вещь.

– Ты псих.

– Согласен.

– Что означает «Ч Кр е8‑e8 ур. – сп.»?

– Разве не очевидно? Черного короля уронить на месте – означает, что Поль лег спать. Вчера же проходили, но ты, конечно, по нерадивости забыл. Так вот, это тебе памятка.