В компании милых дам | страница 108
— Это стадо в плохом состоянии, — сказал мистер Матекони, — посмотрите на ребра той коровы.
Мма Рамотсве бросила наметанный взгляд на светло-серое животное и согласилась.
— Она больна, — вздохнула она. — Мой отец сказал бы, что с ней делать.
— Да, он прекрасно разбирался в скоте, — подтвердил мистер Матекони.
Конечно, он никогда не встречался с Обэдом Рамотсве, но знал о его репутации тонкого знатока животных. Мистер Матекони всегда был готов внимать рассказам об Обэде Рамотсве, хотя слышал их от мма Рамотсве много раз. Слышал, как Обэд Рамотсве однажды встретился с Серетсе Кхамой, когда тот приезжал в Мочуди, и пожал великому человеку руку. Слышал рассказ о его шляпе и как он ее потерял около кготла, а кто-то аккуратно положил ее на стену, чтобы владелец мог ее найти. Он также слышал о том, как однажды шляпу во время пыльной бури сдуло у него с головы и забросило на дерево. Он слышал множество таких историй и, понимая, как они важны для мма Рамотсве, проявлял терпение и уважение. Жизнь без таких историй не была бы жизнью. Они связывают нас друг с другом, живых и мертвых, людей и животных, людей и землю.
Они медленно тащились по проселку. Через некоторое время мистер Матекони повернулся к мма Рамотсве.
— Ты сказала, что это случилось недалеко от поворота, — заметил он. — Но это, должно быть, гораздо дальше, чем ты думаешь.
Мма Рамотсве бросила через плечо испуганный взгляд. Она была уверена, что это где-то здесь, у поворота, где дорога меняет направление. Да, место то же самое, но никакой машины здесь нет.
Она посмотрела на мистера Матекони.
— Остановись, — сказала она. — Я абсолютно уверена, что это здесь.
Мистер Полопетси, сидевший между мистером Матекони и мма Рамотсве, наклонился вперед.
— Его украли! — воскликнул он. — Ваш фургончик украли!
— Посмотрим, — сказала мма Рамотсве.
Она опасалась, что он прав, хотя ей не понравилось, что он это сказал. Если ее машину украли, то сообщить об этом должна она, а не мистер Полопетси.
Они вышли из грузовика, и мма Рамотсве прошла по дороге несколько шагов вперед. Посмотрев вниз, она заметила то, что искала: масляное пятно на песке. Это пятно было всего около шести дюймов, но оно было темным и хорошо заметным, и ее сомнения окончательно рассеялись. Она смотрела туда, где совсем недавно стоял ее белый фургончик, но его там, несомненно, не было.
Мистер Матекони подошел к жене и проследил ее взгляд до пятна на песке.
— А-а! — сказал он и, повернувшись к ней, повторил: — А-а!