Приют ветеранов | страница 82
Прошла секунда, другая — и на плане возникла красная ломаная линия. Не очень длинная.
— Прелестно, — констатировал Милов. — Перестраиваемся влево, потом разворот, немного проехать — и направо, до самого танка.
Он стал решительно протискиваться в левый ряд. Недовольно гудя, его пропускали: водителю любой легковушки было ясно, что при контакте с джипом гораздо больше пострадает хрупкий лимузин или «седан».
— Что там белый?
— Повторяет наш маневр.
— Посмотрим, насколько это ему удастся… И Милов с удовольствием выжал акселератор. Впереди уже виднелся знак разворота.
— Мисс Кальдер, — проговорил Берфитт доброжелательно, — как по-вашему, электроника нас не подведет?
— Электроникой, сэр, у нас по-прежнему ведает Вернер. Или что-то изменилось, о чем я ничего не знаю?
— Никаких перемен не произошло. Но на маршруте работаете с нею вы, и мне кажется не лишним знать ваше мнение.
— Что ж… — сказала она, продолжая сидеть, как девочка на экзамене: колени плотно сжаты, полы халата прикрывают ноги до самых щиколоток. — Проверку мы производим как полагается, дважды в сутки; приборы работают отлично, реакция пациентов нормальная.
— Как понимать это — нормальная? Нормальная на нынешний день или настолько, насколько вообще возможно?
— На сегодня, разумеется. По теперешнему их состоянию.
— Забудьте об этом, мисс Кальдер. Состояние их несколько ухудшится. Но продлить восстановительный период мы не сможем ни на один день.
Туг она позволила себе несколько приподнять брови. Черт бы побрал, в таком, совершенно невинном, казалось, движении таился некий призыв. Интересно, сама она сознавала это? Однако голос ее разрушил возникшее было впечатление: интонации были холодными, деловыми.
— Положение сильно осложнится, сэр.
— Я и сам понимаю. И все же другого выхода нет. Что следует сделать?
— Чтобы быстрее довести реакцию до нормы?
— Именно.
Мисс Кальдер медленно опустила длинные ресницы — в знак того, что ситуация ей понятна. Подумав немного, она сказала:
— Стоит усилить сигнал. Его мощность способна перекрыть остающуюся притупленность их реакции.
— А как это усиление скажется на внешнем виде?
— Я думаю, что изменения не будут бросаться в глаза. Несколько повышенная резкость в движениях, наверное… Хотя от них и так никто ведь не будет ожидать абсолютно нормального поведения.
— Вероятно, вы правы. Мисс Кальдер, если не ошибаюсь, для передачи усиленного сигнала придется пользоваться иным источником?
— Совершенно определенно, сэр. При сохранении тех же самых частот нужно другое питание и другой генератор.