Поймать Тень | страница 76
— Что мне лучше, я сама решу. Консуэла мне ничего не говорила, и можете считать, что не видели меня.
Я встала и отряхнула брюки. Затем подошла к кусту и поправила его с помощью магии, заодно присушив душащий вьюнок.
— Есть вопросы, которые надо решить.
— В другой раз. Мы уезжаем.
— Вы не можете уехать.
— Лилит, кажется, сказала, что уезжает. Кто вы такой, чтобы командовать ею? — нахмурился Заквиэль.
— Ее наставник на время практики, — дерзко посмотрел на асуров колдун.
— Сочувствуем, — качнул синей гривой Данте.
За что был безжалостно дернут за хвост.
Он вскрикнул и ухватил меня за шкирку, приподняв над землей. Я немного помахала свободно висящими ногами и запустила файрбол. Конечно, практика у него была, и Данте спокойно отвел его в сторону. Подняв меня выше, демон вопросительно так, типа «ты чего творишь», заглянул мне в глаза. После чего получил в челюсть. Будет знать, как издеваться над детьми. Деть — это я.
Пока Данте прибывал в растерянности, я успела вынуть руки из камзола и свалиться на землю. Меня попытались выловить повторно.
Вы хоть раз бегали от лошади? Вот и я долго экспериментировать не стала. Просто навела на себя хорошо проверенный морок.
Лошадь, увидав такой чудовище, затормозила.
А Данте повторил мои исполненные ранее кульбиты в воздухе.
Я цокнула языком — у него вышло лучше.
Этот чертяга в итоге перевернулся в воздухе и встал на ноги.
Пока я разглядывала все это с любопытством щенка, следящего за матерым волчарой, асур очаровательно улыбнулся во все клыки и бросился на меня.
Сцепившись как два мартовских кота, мы прокатились по траве. Я кусалась, царапалась, дергала ногами и орала, Данте просто безжалостно щекотал.
В итоге куст был снова помят.
— Вот тогда и будете распоряжаться временем принцессы, — заявил Зак, поглядывая на нас. — Если она вам позволит. Эй, вы, хватит устраивать здесь цирк.
Мы уже и так успокоились. Просто толкали друг друга локтями, сидя у куста и вытаскивая из себя колючки. Данте толкнул чуть сильнее, я упала на бок. Ну и, не долго думая, пнула его ногой.
— Так, — рявкнул Заквиэль. Мы распахнули глаза и замерли. — Аскар, помоги им встать. Бальтазар, посади это… недоразумение на лошадь. Данте, прекрати ее дразнить. Мы так никогда не уедем. Нас уже даже догнали, пока вы здесь веселились.
— А ты не завидуй, — хмыкнул Данте, вставая. Опять же за шкирку, он поднял меня и, перехватив другой рукой у талии, потащил к лошади.
Там, воспользовавшись моим немощным состоянием, Бальтазар забрал меня и усадил в седло.