Поймать Тень | страница 66
— Энциклопедия не дает и малого представления о том, кто они такие. Неужели твоя наставница не объяснила тебе, что это за существа? Или король? Это ведь он привел их в наш мир. Это твой отец отдал им свою дочь.
— Подождите, — насторожилась я, — какую дочь? У моего отца семь дочерей, и они все, кроме меня, во дворце.
— Конечно, потому что они еще ни забрали плату. Просто удивительно, как наш король умеет держать свои тайны в секрете. И он не сказал вам, зачем асуры появились при дворце?
— У них какие-то дела. Я никогда не интересовалась, — пришлось соврать мне. Интересовалась, еще как интересовалась, но отец отвечал, чтобы я не лезла в политику, а демоны, чтобы я просто не лезла.
— Как похоже на нашего короля — решать все за чужими спинами. Тогда, во время войны, он тоже решил все сам. Когда ему попался этот асур… Как его звали?… Гремори, кажется. Парийцы убили его женщину и чуть не пришибли самого демона, а наш молодой король пригрел его и попросил помощи у мифического народа. Вот и получил. Войну мы выиграли, но и плата за помощь твоему отцу дорого обойдется. Тогда он не знал, каково это — отдать свое дитя. А теперь они пришли потребовать награду. Понимаешь, принцесса, они заберут с собой одну из твоих сестер. Такова клятва королей — помощь в войне в обмен на принцессу.
— Это не правда! — Я даже встала от возмущения. — Наш отец не мог так с нами поступить. Это ложь. Зачем вы врете? За что ненавидите асуров?
— Они зло, как вы не понимаете. Асуры пьют душу, как вампиры — кровь. Вы ведь об этом не знали? Спросите у своих «друзей», не будут же они вам врать, — подленько улыбнулся ректор.
— Вы не знаете их. Как вы можете так говорить о них.
— Это вы не знаете их, принцесса.
— Ничего вы не понимаете, почтенный маг, — грустно покачала головой я, подходя к двери. — Это как запугать буйного призрака, как приворожить гидру, просто посмотреть на дело с другой стороны. Вы никогда не видели их с моей стороны, со стороны друга. Вы не летали на воздушных крыльях.
Вот что значили для меня асуры. Все равно что воздушные крылья — как бы я ни боялась, ни остерегалась, ни знала опасности Данте, удовольствие от крыльев куда сильнее. Так и демоны, я знаю, что они не так просты, как кажутся, что клыки и когти у них не для красоты, и сила их не для ярмарочной выставки, но лучших друзей у меня еще не было. Еще никто не смотрел на мои проделки с той же непосредственностью, что и я сама, еще никто не смеялся так со мной и не гладил по голове. И не принимал меня так легко.