Пещера многоногов | страница 48
- И тогда, - вступил в разговор ученый представитель, - и тогда мы с тобой ничего не смогли бы сделать, кроме того, что уже сделали. А кому мы этим обязаны, это я могу сказать и сейчас.
- Не быстро ли? - недоверчиво спросил Седой. - Когда мы шли на операцию, ты знал куда меньше меня.
- Больше, мой дорогой, - сказал Мукбаниани. - Только не было связующих звеньев, а теперь они возникли. Помог наш третий зонд, это течение и, знаешь ли, еще разные обстоятельства. Да, теперь я могу вам сказать.
- Тогда я доберусь до них... - мрачно процедил Седой.
- Нет, - сказал ученый. - Поздно. Они умерли гораздо раньше, чем мы родились на свет...
- Да, - помолчав, продолжал он. - Нас с вами еще ка свете не было, когда люди изготовляли атомные и ядерные бомбы. Но мы не забыли, что когда-то люди топили так называемые радиоактивные отходы в океане. Не говоря уже о том, что порой они теряли и самые бомбы... Нет, нет, вовсе не здесь. Довольно далеко отсюда. Мы постоянно проверяли степень опасности в этом районе, но ничего угрожающего не было, пока некоторое время тому назад нам не попалось существо, похожее вот на этих, ваших... Мы предупредили вас а занялись делом всерьез, хотя и не все считали, что есть смысл: через столько лет... И нашли, что примерно из того района куда-то уходит неширокий туннель. Не исключено, что он имеет выход, решили мы. Но исследовать его человеку было невозможно. И мы прибегли к помощи зондов. Ожидалось, что если туннель сквозной, то рано или поздно зонды обнаружатся, кто-нибудь примет их сигналы.
- Понимаю, - кивнул Седой. - И вот сегодня...
- Да. Трудно сказать, сколь долгое время течение несло сюда радиоактивные воды. А что происходило затем - вам, океанистам, нет надобности объяснять. В устье туннеля жили крабы - самые обычные крабы. Возникли мутации под влиянием систематического и все возрастающего облучения. С точки зрения зоологии это были всего лишь уродцы, но, я бы сказал, неплохо организованные уродцы. Они были развиты выше, чем даже дельфины, судя хотя бы по тому, что мы видели. Но, к сожалению, не только по нраву, но и по самой сущности своей представляли угрозу для нас. Такие выводы мы сделали, наткнувшись в тех водах на один экземпляр; но где живут остальные, до ваших событий мы не знали.
- Все просто, - оказал Седой горько, - все логично. Но до чего же все это... ну, не знаю, античеловечно, что ли. Если все обстоит так, как вы рассказываете, то и мы сегодня еще не можем быть гарантированы от того, что еще какое-нибудь дело; содеянное в прошлом теми, кто топил радиоактивные остатки в море, не нанесет нам удара в спину.