Вирус В-13 | страница 44
Нарушитель решил использовать удобный случай и кинулся бежать. Батраков выстрелил в воздух и помчался за ним по берегу, прыгая по камням. Ему удалось задержать перебежчика второй раз.
На выстрел прибежали пограничники и увели нарушителя на заставу.
От сильной боли в боку Гусаров не мог продолжать дежурство — его сменили. Он захватил с собой кошку и бутылочку и все это сдал начальнику заставы капитану Васильеву. Тот выслушал рапорт и велел обратиться к фельдшеру.
На боку оказался здоровенный, с чайное блюдце, кровоподтек. Фельдшер осторожно потрогал его пальцами — Гусаров стиснул зубы и запыхтел. Фельдшер нахмурился и велел ехать в город в больницу. Гусарову очень не хотелось ехать с заставы из-за такого, как он считал, пустяка. Он попробовал было уговорить фельдшера: «пройдет и так!», но тот даже и слушать не стал, а пошел доложить начальнику.
…Плотная туча вылезла из-за горы и закрыла солнце.
В кабинете сразу стало темнее. В открытое окно влетел слабый порыв ветра и зашевелил бумаги, лежавшие на столе.
Начальник заставы капитан Васильев внимательно прочитал протокол предварительного допроса. Подписал и поставил на него маленькую бутылочку, наполненную густой рубиново-красной жидкостью, по виду очень похожей на малиновый сироп.
Нарушитель упорно заявлял, что не знает, что находится в бутылочке, как не знает и того, кто ему ее передал. И вообще он сказал очень немного: бутылочку нужно было перенести через границу и кому-то передать в условленном месте. И все…
Старший сержант Батраков, вызванный для дополнительных показаний, мало что добавил к ранее сказанному.
Нарушителя увели. Батраков остался в кабинете вдвоем с начальником заставы.
Под столом сидела полуживая «задержанная» кошка.
Банку от нее отвязали, — в банке сердобольный повар заставы принес молоко. Но кошка не то от усталости, не то от ночных переживаний не хотела есть и сидела с закрытыми глазами, почти уткнувшись мордой в пол.
В ожидании машины, которая должна была увезти задержанного в штаб погранотряда, капитан Васильев прошелся взад и вперед по кабинету. Остановился у стола.
Повертел в руках маленькую бутылочку.
— Что здесь может быть?
Он произнес это вслух, и старший сержант Батраков подумал, что вопрос может относиться и к нему.
— Лекарство какое-нибудь, товарищ начальник заставы.
— А может быть, яд?
— Яд за границу не понесут, — убежденно заметил Батраков.
— Почему же?
— Я думаю, товарищ начальник, уж чего доброго, а насчет яду… там бы они и своим обошлись.