Кровь неба | страница 9
— В чем дело? — спросил я, выйдя в коридор.
— Она хочет с тобой поговорить.
Он подвел меня к спальне и открыл дверь.
Мать Винни подошла ко мне. Высокая женщина, крупная, округлая, с печальными карими глазами. Она центр всей семьи, а может, и всей резервации. И держится так, словно давно уже приняла на себя весь груз ответственности.
— Добрый день, миссис Леблан! — Я пожал ей руку.
— Алекс, рада тебя видеть. Проходи, садись.
Она подвела меня к единственному в комнате стулу, а сама присела на край кровати. Винни стоял в дверях.
— Спасибо, что приехал, — продолжала она. — Надеюсь, мы тебя не очень побеспокоили.
— Вовсе нет, мадам.
— Ты ведь уже знаешь, что мой сын Томас пропал.
— Я бы это так не назвал, мадам. Он просто задержался на несколько дней.
— Он не вернулся с охоты, — сказала она. — Он младший из моих детей. И у него уже были неприятности.
— Знаю, — кивнул я. — Но мало ли что могло его задержать… Не думаю, что есть основания для беспокойства.
Она отмахнулась — словно отгоняла рукой дым.
— Видишь ли, когда родился мой старший сын, свекровь попросила меня назвать его Мисквогижигом. Тебе известно, что это значит?
— Красное небо, — ответил я.
— Вот именно. И это очень странное имя. Так говорили уобуновин, члены «Общества зари». Красное небо — это рассветное небо, оно краснеет на востоке. Уобуновин были изгоями, и, когда свекровь попросила меня назвать так моего первенца, я не очень обрадовалась. Решила, что из-за этого мой сын тоже когда-нибудь станет изгоем.
Я взглянул на Винни. Он стоял не шелохнувшись.
— Но свекровь сказала, чтобы я доверилась ей. И я доверилась. Вот так Винни и получил имя Мисквогижиг.
— Мне кажется, это хорошее имя, — вставил я.
— Ну а потом у меня родились две дочери. Свекровь не предлагала для них имен. И я подумала: вот и хорошо. Больше она не будет называть моих детей. Но потом родился мой второй сын, Томас. И она сказала, что его нужно назвать Минунигижиг, что значит «ласковое небо». Ласковое небо, — объяснила она, — это небо запада. Это конец дня. Конец жизни. Я всегда считала это имя несчастливым, Алекс. Я не должна была его так называть.
— Миссис Леблан…
— Ты только не говори, что я просто глупая старуха.
— Я этого и не собирался говорить.
— Но наверняка так подумал.
— Прошу вас, не надо, — взмолился я. — Я вообще не понял, зачем вы мне это рассказали.
— Я прошу тебя поехать с Винсентом. Докажите, что я ошибаюсь. Идите и найдите моего сына с несчастливым именем. Приведите его домой.