Кровь неба | страница 65



— Кто из вас Макнайт? — спросил он.

— Я Макнайт, — ответил я.

— А ты индеец? — Он дернул Винни за волосы.

— Да.

— Зачем вы звонили Реду?

— Искали моего брата, — объяснил Винни. — Ред нанял его проводником.

— Это я знаю.

— Тогда что вам от нас нужно?

— Что мне от тебя нужно, тупой индеец, так это чтобы ты рассказал, что там, черт подери, произошло.

— Мы не знаем, — сказал Винни. — Знаем только, что в этом был замешан человек по имени Гэннон.

— Этого мало. Мой брат мертв. И я хочу знать почему.

— Я тоже хочу. — Винни говорил спокойно.

— Мы нашли его, — сказал я. — Мы нашли вашего брата.

— Где?

— В лесу. Там, где всех их закопал Гэннон.

— Вы нашли Реда?

— В этого человека, который стоит рядом с вами, Гэннон стрелял. Отстрелил ему пол-уха. А хотите знать, что он сделал с Гэнноном? С человеком, который убил вашего брата?

— Хочу.

— Он взял палку, крепкую палку, — сказал я, — заточил ее, и, когда Гэннон стрелял в меня, Винни подкрался сзади и вонзил палку ему в спину. Если бы Винни попал в сердце, тот умер бы сразу, но этого не случилось. Умирал Гэннон долго.

— Он сказал вам что-нибудь?

— Пытался, но не мог — захлебывался кровью.

— Хотите сказать, этот человек убил того, кто убил моего брата?

— Да, — ответил я. — Отомстил за своего брата. И за всех остальных.

Мужчина отпустил Винни и покачал головой:

— Так все и было? Так как звали эту сволочь?

— Гэннон. Хэнк Гэннон.

— Он сделал это один?

— Этого мы не знаем, — сказал я. И подумал: да какого, собственно, черта? А если что получится? — Может, хотите помочь нам узнать подробности?

Мужчина пристально посмотрел на меня:

— Ты это о чем?

— Любопытно узнать, кто еще был замешан — может, люди, которые поехали с ними? Или еще кто, кого вы знаете.

По его лицу я догадался, что зашел слишком далеко. Он стоял, тяжело дыша и качая головой.

— Я там тоже мог бы оказаться, — сказал он и сунул пистолет в карман. — Они никогда без меня не охотились… Думаю, вы, парни, поняли, зачем мы приехали, — продолжил он. — Я с ума сходил. Мне нужно было хоть что-то сделать.

— Да, — кивнул я. — Я вас понимаю.

— Мы съездили туда и вернулись домой. А потом, как узнали, помчались сюда. Вас поджидали. — Он посмотрел на мои ноги. — А почему в шлепанцах?

— Долгая история, — сказал я.

— Ну ладно, нам пора. Надо кое с кем переговорить. Поехали, Джей…

Они направились к своей машине.

— Эй! — обернулся он вдруг. — Полицейские нам правду сказали? Моего брата действительно сожгли?

— Да, — ответил я. — Их всех сожгли.