Кровь неба | страница 65
— Кто из вас Макнайт? — спросил он.
— Я Макнайт, — ответил я.
— А ты индеец? — Он дернул Винни за волосы.
— Да.
— Зачем вы звонили Реду?
— Искали моего брата, — объяснил Винни. — Ред нанял его проводником.
— Это я знаю.
— Тогда что вам от нас нужно?
— Что мне от тебя нужно, тупой индеец, так это чтобы ты рассказал, что там, черт подери, произошло.
— Мы не знаем, — сказал Винни. — Знаем только, что в этом был замешан человек по имени Гэннон.
— Этого мало. Мой брат мертв. И я хочу знать почему.
— Я тоже хочу. — Винни говорил спокойно.
— Мы нашли его, — сказал я. — Мы нашли вашего брата.
— Где?
— В лесу. Там, где всех их закопал Гэннон.
— Вы нашли Реда?
— В этого человека, который стоит рядом с вами, Гэннон стрелял. Отстрелил ему пол-уха. А хотите знать, что он сделал с Гэнноном? С человеком, который убил вашего брата?
— Хочу.
— Он взял палку, крепкую палку, — сказал я, — заточил ее, и, когда Гэннон стрелял в меня, Винни подкрался сзади и вонзил палку ему в спину. Если бы Винни попал в сердце, тот умер бы сразу, но этого не случилось. Умирал Гэннон долго.
— Он сказал вам что-нибудь?
— Пытался, но не мог — захлебывался кровью.
— Хотите сказать, этот человек убил того, кто убил моего брата?
— Да, — ответил я. — Отомстил за своего брата. И за всех остальных.
Мужчина отпустил Винни и покачал головой:
— Так все и было? Так как звали эту сволочь?
— Гэннон. Хэнк Гэннон.
— Он сделал это один?
— Этого мы не знаем, — сказал я. И подумал: да какого, собственно, черта? А если что получится? — Может, хотите помочь нам узнать подробности?
Мужчина пристально посмотрел на меня:
— Ты это о чем?
— Любопытно узнать, кто еще был замешан — может, люди, которые поехали с ними? Или еще кто, кого вы знаете.
По его лицу я догадался, что зашел слишком далеко. Он стоял, тяжело дыша и качая головой.
— Я там тоже мог бы оказаться, — сказал он и сунул пистолет в карман. — Они никогда без меня не охотились… Думаю, вы, парни, поняли, зачем мы приехали, — продолжил он. — Я с ума сходил. Мне нужно было хоть что-то сделать.
— Да, — кивнул я. — Я вас понимаю.
— Мы съездили туда и вернулись домой. А потом, как узнали, помчались сюда. Вас поджидали. — Он посмотрел на мои ноги. — А почему в шлепанцах?
— Долгая история, — сказал я.
— Ну ладно, нам пора. Надо кое с кем переговорить. Поехали, Джей…
Они направились к своей машине.
— Эй! — обернулся он вдруг. — Полицейские нам правду сказали? Моего брата действительно сожгли?
— Да, — ответил я. — Их всех сожгли.