Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина | страница 133



Не зная чем заняться в оставшееся свободное время, мы решили с Рэй сходить в магазин всяких интересных безделушек. Там можно было купить, что угодно. Начиная от брелков с бижутерией и заканчивая шарфиками разных цветов.

Со звоном войдя в теплое помещение, мы с удивлением увидели лишь одного посетителя. Обычно здесь всегда очень много народу, даже в будний день, как сегодня.

Молодой человек в яркой пестрой одежде о чем-то громком спорил с продавцом. Я же с подругой отошла к прилавку сюрпризов. Это был один из моих любимых. Огромная витрина мешочков одинаково размера, где могло попасться все что угодно.

— Мне сказали, вы знаете где его раздобыть! с раздражением произнес покупатель и мне его голос показался очень знакомым. Я даже с интересом обернулась, пытаясь что-то разглядеть. Но длинный капюшон скрывал молодого человека и словно для меня, он неожиданно его скинул, хотя скорее из-за духоты. В этом магазине всегда очень жарко.

— Это тот самый бард, — прошептала я на ушко Рэй, глядя на длинные красные волосы парня. Впрочем, что-то мне подсказывает, скажи я это громко, он бы все равно не заметил. Кажется, Дар даже не заметил, как мы вошли, хотя помимо скрипа двери еще и звонкий удар колокольчика раздался.

— То есть вы не можете помочь?

Продавец кивнул и юноша, неожиданно вспылил:

— Да я вашу лавку в пух и прах разнесу! Мне ее рекламировали, как одну из лучших. Что можно достать любую вещь!

— Тише, здесь посетители, — попытался угомонить его мужчина, но Дар лишь бросил на нас быстрый взгляд и вновь обернулся к продавцу.

— Поверьте, если ваши слова окажется враньем, вы действительно пожалеете, что отказали мне.

И он резко обернулся, что аж волосы взметнулись. И размашистым шагом вышел, по пути задев нас и даже не извинившись.

— Хм, а и не скажешь, что воспитан. Он точно тебе помог тогда? По-моему, этот бард тебя даже не узнал.

— А что ему, — я пожала плечами, — он каждый день видит столько народу, что вряд ли ставит себе цель кого-то запоминать.

После наш разговор плавно сошел в спор, что лучше купить для Дэйры, ведь у нее в первый день зимы, день рождение. А главное символично как, ведь совпало с большим праздником: «Рождение Зимы». Конечно, еще много времени, больше трех недель, однако спор с Рэй произошел как раз из-за самого подарка.

Просто наша тема разговора, как-то само собой подошла к этому вопросу. И Рэй предлагала сделать один общий подарок от нас двоих, я же хотела лично от себя. В общем, мы так и не пришли к общему знаменателю, каждый остался при своем мнение.