Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина | страница 126



— Я же говорила, что к графу Дэнгарту пошла — смущенно ответила, крутя в руках клочок бумажки с надписью от мистера Ниалери.

— И почему же мне никто не ответил, когда я стучалась? подруга подозрительно на меня посмотрела, но я честно стала заверять, что понятия не имею в чем дело. Или, оу Так ты у него всю ночь провела?

Я кивнула и только после ее ответа поняла двусмысленность этого вопроса.

— Свершилось!

— Ничего не было! вспыхнула моментально.

— Ну да, почему же дверь была заперта и мне никто не отвечал?

— Не знаю, ну может — я действительно не имела представления, что ей на это ответить. Ему вчера плохо было

— Тебя-то он пустил. В общем поздравляю! Когда на свадьбу позовешь? Дэйра издевалась по полной, хотя прекрасно видела как меня это смущает.

— Вы хотя бы целовались? неожиданно другим голосом спросила она.

— О чем ты думаешь?!

— А кто рассказывал о том, что ее целовали, пока она с температурой лежала кое у кого в кабинете? скептично напомнила девушка, одарив меня насмешливым взглядом.

— Ладно, не буду! И вообще ты не о том думаешь. Когда я пришла, ему было очень плохо.

— Дай угадаю, потом ему стало резко хорошо?

— Нет, хотя после того, как применила одно заклятие, которому нас научили в школе на практике лекарской помощи, граф Дэнгарту действительно стало немного лучше.

— И?

— И ничего, — мне стало стыдно, но я все же призналась. Оно трудоемкое, а потому забирает много сил, из-за чего я уснула

— Как мило.

— Дэйра!

— И все?

— Ну нет, — я все-таки рассказала даже про завтрак с его ужасными блинчиками. Поэтому вызвалась приготовить и

Я не знала, как передать все свои чувства. Мне вспоминалось, как он обнимал меня, держал руку

— В общем это было очень приятно и как-то романтично что ли — закончила я свой пересказ со всеми подробностями.

— Ясно, — с улыбкой ответила на всю мою тираду подруга. Так, а полезное ты что-то узнала? Куда ходил Френ? И, кстати, ты так и не сказала — графу, почему было плохо? Это все связано?

— Да, — честно ответила я и поведала про лабиринт, о котором рассказал мистер Ниалери, о заклятие, и о том, как после моих слов, он вдруг неожиданно исчез, ничего не объяснив.

— Знаешь, у меня теперь появилось большое желание туда пойти

— Мы не сможем попасть без ключа. А Френ вряд ли проведет нас, да я и сама не хочу к нему обращаться. Меня он сейчас пугает своим поведением.

— Это не проблема, что-нибудь придумаем. Мне больше интересно другое — ты сказала, что граф нашел то, что искал и собирается спуститься туда вновь. Неужели тебе неинтересно что?