Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина | страница 121
Я убрала руки не сразу, лишь, когда закончила со своей магией ослабления чужого воздействия.
И теперь сидя возле него, чувствовала себя немного скованно и неуютно. Но в тоже время мне было хотелось вот так сидеть рядом, держа его за руку. Сама не знаю, что со мной и откуда такие странные чувства, но это оказалось действительно приятным.
Граф Дэнгарт ничего не говорил, прост лежа с закрытыми глазами. Я же продолжала так сидеть, рассматривая его, пока он не видел. И все время мои мысли возвращались к его шраму. Откуда он у него? И ведь длинный какой, тянется под самый воротник рубашки. Я невольно протянула руку к его лицу, но не дотронулась, так и застыв. И что я делаю?
— Бэль, какая же ты забавная, — неожиданно произнес граф, так и не открывая глаза, отчего я покраснела. Он что подглядывал за мной или почувствовал?
— Я я просто
— Не оправдывайся, — мистер Ниалери тепло улыбнулся, однако продолжать не стал. Хотя у меня появилось чувство, что он еще хотел что-то сказать.
Не знаю, сколько прошло времени с того момента, как я пришла сюда, но позже меня все же сморила усталость и я крепко уснула, даже не задумавшись над тем «где?» и «с кем?» нахожусь.
Проснулась я от яркого солнечного зайчика, пробивавшегося в распахнутое окно у кровати. Не сразу осознав, что это спальня графа Дэнгарта с удивлением села, замечая, теплое одеяло, которым была укрыта.
— Доброе утро, соня, — в комнату вошел мистер Ниалери, уже переодетый в простую футболку и штаны. Он выглядел бодрым и выспавшимся, синяки под глазами исчезли, а на лице играла довольная и в то же время, ласковая знакомая улыбка.
— Но как — я смущенно затараторила, чувствуя себя неуютно. Почему я здесь, а вы? А
— Бэль, мне уже намного лучше, — совершенно спокойно объяснил граф Дэнгарт, — все-таки твое вмешательство ускорило восстановление. Ты же уснула, и мне не захотелось тебя будить. А спать полусогнутой, по-моему, не слишком удобно, поэтому я и уложил тебя на кровать. И видя мое еще большее смущение, насмешливо добавил:
— Я в гостиной спал, — он даже подмигнул мне, отчего показалось, словно эта вся ситуация его забавляет. К тому же хитрые огоньки в его серых глаза, заставили меня усомниться в его словах.
— Простите, — пробурчала я, медленно встав и оправив немного измятую форму. Раз вам лучше, я, наверное, пойду
— А вдруг ты уйдешь, и мне станет хуже? Что если только твое присутствие рядом дает мне сил?
Я вновь засмущалась, не зная что и ответить. Да, признаюсь приятно! Но ведь это неправильно. Выходит, что ночевала в его покоях. И пусть я знаю, что на самом деле это ничего не значит, другие-то надумают что угодно.