Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина | страница 12
— Пробуйте теперь формулу. — Преподаватель отошел и внимательно на меня посмотрел, словно ожидая результата.
У меня вышло, не с первого раза, но вышло! И даже у светловолосого парня засветились ладони, подтверждая правильность заклятия.
— Что же, проверим насколько сильный у вас блок.
Я не успела ничего сделать, как ощутила, словно что-то давит на меня, однако защита продолжала держаться.
— Что же неплохо, для первого раза, — задумчиво протянул мистер Ниалери. Но от настоящей атаки не спасет. А теперь вернемся к лекции.
Дальше мы только писали, пока не раздался звон колокола. Мистер Ниалери разрешил всем идти. Но каково же было удивление, когда преподаватель вдруг попросил меня задержаться.
Я умоляюще взглянула на Дэйру, она же в свою очередь мягко улыбнулась, словно говоря: «Ничего страшного», однако в ее карих глазах было такое же недоумение, как и у меня.
Когда все вышли, граф Дэнгарт подошел ко мне и взял за руку. Я только и успела прихватить сумку, как ощутила неприятное чувство тошноты, сопровождающее перенос, а в следующий миг оказалась в светлом кабинете, заставленном шкафами с книгами.
— Садитесь, — указав рукой на стул, предложил мужчина, а сам занял место, напротив, за письменным столом. И не волнуйтесь вы так, я не кусаюсь!
Ага, легко сказать. Да меня всю трусило! Конечно, я немного преувеличиваю. Но то, что преподаватель вызвал меня к себе и еще откуда-то меня знает, уже настораживает. Может, это из-за того случая в дверях? Но тогда почему только меня? Мы ведь с Дэйрой вместе были.
— Я просто хотел вам кое-что отдать, — загадочно произнес преподаватель и достал из нижнего шкафчика стола небольшую коробочку, а после протянул ее мне.
Ничего не понимая, взяла ее, однако открывать не спешила. Ожидая хоть каких-то пояснений от преподавателя, но он и не думал что-либо объяснять, просто улыбнулся и щелкнул пальцами.
— Бэль! взволнованный голос Дэйры заставил меня изумленно оглянуться. Я стояла в коридоре перед аудиторией, где проходила наша первая лекция и ничего не понимала.
— Что он хотел?
Я пожала плечами, только сейчас осознавая, что до сих пор держу ту коробочку. Со страхом раскрыв ее, достала небольшой кулончик на тонкой цепочке.
— Не может быть! Сердце пропустило удар, пальцы разжались, а кулон со звоном упал на пол.
— Что с тобой? Не понимая, что происходит, Дейра подняла такую знакомую мне вещь. Что это? Бэль, да очнись ты!
Девушка подергала меня за плечо, но я все также стояла, как вкопанная, не в силах вымолвить хоть слово. Откуда он у него? Этот кулон очень много для меня значит. Мне оставила его мама перед смертью. Я всегда думала, что потеряла подарок еще в детстве.