Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина | страница 119
Чем ближе подходила к кабинету, тем больше нервничала. Я не знала, что увижу, и вообще будет ли у себя мистер Ниалери. Но девочки правы, если меня что-то волнует лучше не переживать, а пойти и узнать все. К тому же, Дэйра правильно сказала мне нечего боятся. Граф Дэнгарт не сделает ничего плохого, и я почему-то в этом не сомневалась. Хотя я и от Френа не ожидала такого, но все же опять-таки как заметила Дэйра граф уже взрослый мужчина и осознает свои слова и действия.
Перед тем как постучать в двери, я долго стояла не решаясь этого сделать. Впрочем, на мой стук все равно никто не ответил. Постояв так немного, попробовала еще раз.
— Мистер Ниалери — тихо прошептала я, словно он может меня услышать. Не знаю, зачем это сделала, но так стало легче. А когда неожиданно щелкнул замок, и дверь открылась, вновь засомневалась, стоит ли идти. Что если ему плохо? Нужна помощь? Он ведь тогда бы мог обратиться к лекарям. Но вдруг по каким-то причинам не может этого сделать?
Перестав размышлять, набралась смелости и вошла, закрывая за собой дверь. В кабинете оказалось темно, и лишь из комнаты горел слабый свет, куда я и направилась, ступая все медленнее.
Чем подходила ближе, тем сильнее слышала гулкий стук своего сердца. У двери в комнату остановилась и тихо позвала:
— Мистер Ниалери?
— Бэль, хватит сомневаться, раз уже пришла, — устало ответил граф из комнаты, заставляя меня испуганно вздрогнуть. Почему-то казалось, что мне вновь никто не ответит. Входи.
Глубоко вздохнув и набравшись смелости, я вошла в комнату. Мистер Ниалери лежал на застеленной кровати в измятой рубашке и брюках. На стуле висит пиджак, а рядом внизу стоят ботинки.
Я же продолжала стоять в дверях, с удивлением замечая бледность мужчины, на фоне которой шрам выглядел более заметно. Под глазами залегли темные круги, черты лица заострились, казалось, он не спал несколько дней, выглядел настолько уставшим.
— Бэль, — он открыл затуманенные серые глаза и посмотрел прямо на меня, с трудом повернув голову в мою сторону. Ты так и будешь в дверях стоять?
Он попытался улыбнуться, но у него это вышло плохо, скорее, похоже на усмешку. Мужчина хрипло вздохнул, и мне стало не по себе. А вдруг ему так плохо из-за меня? Из-за того, что рассказала ему о том ключе и Френе?
Я подошла к его постели и, стараясь не обращать внимания на свое смущение, осторожно положила ладошку на лоб мистера Ниалери. Он оказался холодный, но мокрый.
— Что случилось? я сама не узнала свой дрожащий голос.