Чья-то сестра | страница 21
И, улыбнувшись, Брэкетт выбрался на улицу. У «бьюика» его опять перехватил встревоженный Йохансен.
— Уолтер! С тобой все в порядке?
— Все отлично…
— Может, ты из-за Симмонса… Так наплюй. Послушал бы ты, что он со мной позволяет!
— Поберегись, Херб, задавят!
Йохансен оглянулся и быстро отскочил на тротуар.
— А какие у тебя планы? — спросил он, опять напуская на себя важность — выражение, которое он репетировал для обложки «Тайм».
— Пару месяцев назад я отказался от одной работенки, а сейчас вот решил взяться.
— Ну и отлично, Уолтер.
— Не волнуйся. Путаться у вас под ногами не собираюсь. Дело касается одной девушки. Просила разыскать отца.
— А-а! — с заметным облегчением вздохнул Йохансен. — Если чем могу помочь… Все что надо… Я не забыл прежние времена. Как ты мне помогал…
— Да, Херб. Кое-что нужно.
— Так не стесняйся!
— Помнишь девушку, что разбилась ночью?
— Я… — Йохансен замялся. — Я не веду это дело.
— Знаю. Но скажи, куда отгоняют машины?
— Как когда. Если проверяем, не краденая ли, перегоняем на наш тюремный двор.
— Это рядом с доками, верно?
— Да. Рядом. Но туда нужен пропуск.
— Понятно. Может, устроишь мне?
Йохансен только что не танцевал от смущения.
— Понимаешь… Я бы, Уолтер, с удовольствием… Но, в общем…
— Ладно, забудь.
— Неохота марать себе послужной список. Ты же понимаешь.
— Понимаю, понимаю.
— Но если что еще…
— Говорю же, забудь. Привет Виржинии. О’кей?
Йохансен кивнул. Брэкетт улыбнулся, потрепал его по плечу и спросил:
— Есть тут рядышком телефон?
— В гараже.
— Нет, туда не хочется.
— Еще в кулинарии. — Он указал на кулинарию рядом с мотелем.
— Спасибо, Херб. — Брэкетт снова потрепал его по плечу и отправился в кулинарию. Йохансен провожал его взглядом, пока тот не скрылся в магазине, а потом поправил галстук и вернулся на мойку к репортерам.
В кулинарии народу толпилось не меньше, чем в гараже, но никто ничего не покупал, не соблазнялись даже радугой вывесок в окне. Все грудились у прилавка, обсуждая драму на мойке и возмущаясь, к чему же идет мир. Брэкетт с трудом докричался, узнавая про телефон. Наконец из толпы откликнулись — телефон в углу, звоните на здоровье.
— Спасибо. — Брэкетт мешкал, восхищался магазином, вот Либерман позавидовал бы! Наконец снял трубку и набрал номер. Ему ответил настороженный женский голос:
— Алло?
— Мириэм? Уолтер Брэкетт.
— А, Уолтер! Как живешь?
— Отлично. Как детишки?
— Нормально. Когда ты появишься?
— Скоро. Скоро. Сидни дома?
— Нет, вышел.
— На дежурстве?