Чья-то сестра | страница 21



И, улыбнувшись, Брэкетт выбрался на улицу. У «бьюика» его опять перехватил встревоженный Йохансен.

— Уолтер! С тобой все в порядке?

— Все отлично…

— Может, ты из-за Симмонса… Так наплюй. Послушал бы ты, что он со мной позволяет!

— Поберегись, Херб, задавят!

Йохансен оглянулся и быстро отскочил на тротуар.

— А какие у тебя планы? — спросил он, опять напуская на себя важность — выражение, которое он репетировал для обложки «Тайм».

— Пару месяцев назад я отказался от одной работенки, а сейчас вот решил взяться.

— Ну и отлично, Уолтер.

— Не волнуйся. Путаться у вас под ногами не собираюсь. Дело касается одной девушки. Просила разыскать отца.

— А-а! — с заметным облегчением вздохнул Йохансен. — Если чем могу помочь… Все что надо… Я не забыл прежние времена. Как ты мне помогал…

— Да, Херб. Кое-что нужно.

— Так не стесняйся!

— Помнишь девушку, что разбилась ночью?

— Я… — Йохансен замялся. — Я не веду это дело.

— Знаю. Но скажи, куда отгоняют машины?

— Как когда. Если проверяем, не краденая ли, перегоняем на наш тюремный двор.

— Это рядом с доками, верно?

— Да. Рядом. Но туда нужен пропуск.

— Понятно. Может, устроишь мне?

Йохансен только что не танцевал от смущения.

— Понимаешь… Я бы, Уолтер, с удовольствием… Но, в общем…

— Ладно, забудь.

— Неохота марать себе послужной список. Ты же понимаешь.

— Понимаю, понимаю.

— Но если что еще…

— Говорю же, забудь. Привет Виржинии. О’кей?

Йохансен кивнул. Брэкетт улыбнулся, потрепал его по плечу и спросил:

— Есть тут рядышком телефон?

— В гараже.

— Нет, туда не хочется.

— Еще в кулинарии. — Он указал на кулинарию рядом с мотелем.

— Спасибо, Херб. — Брэкетт снова потрепал его по плечу и отправился в кулинарию. Йохансен провожал его взглядом, пока тот не скрылся в магазине, а потом поправил галстук и вернулся на мойку к репортерам.

В кулинарии народу толпилось не меньше, чем в гараже, но никто ничего не покупал, не соблазнялись даже радугой вывесок в окне. Все грудились у прилавка, обсуждая драму на мойке и возмущаясь, к чему же идет мир. Брэкетт с трудом докричался, узнавая про телефон. Наконец из толпы откликнулись — телефон в углу, звоните на здоровье.

— Спасибо. — Брэкетт мешкал, восхищался магазином, вот Либерман позавидовал бы! Наконец снял трубку и набрал номер. Ему ответил настороженный женский голос:

— Алло?

— Мириэм? Уолтер Брэкетт.

— А, Уолтер! Как живешь?

— Отлично. Как детишки?

— Нормально. Когда ты появишься?

— Скоро. Скоро. Сидни дома?

— Нет, вышел.

— На дежурстве?