Чья-то сестра | страница 12



— Где же она?

— Под пепельницу положил. Как вы и мистер Кембл велите. Разве я что не так?

Вернувшись в комнату, Брэкетт развернул нелепый огрызок бумаги, тщетно пытаясь разобрать либермановские каракули. Похоже, написано имя, название мотеля и время. Цифры можно было понять, о названии мотеля догадаться.

— Мистер Брэкетт, он позвонил минут за десять до вашего прихода.

— Да как же его зовут? Вими? Вимин?

— Прямо-таки уверен, мистер Брэкетт, что записал все правильно.

— Может, и правильно, но не разобрать. Сами взгляните.

Либерман забрал клочок бумаги, и Брэкетт терпеливо дожидался, пока тот отыскивал очки и неспешно пристраивал их на нос.

— Мотель называется…

— Имя звонившего. Больше ничего…

— Говорил, знаете его…

— Да как его зовут?

— Лумис! Годится?

Брэкетт впился взглядом в бумажку и отвернулся к окну.

— Сказал, что ему нужно?

— Сказал, что хочет поговорить с вами. И все.


Мэри Малевски. Исчезнувшая папка. А теперь Лумис. Маленькие просветы в небе. Вот что это. Маленькие загадочные просветы в небе.

Покончив с ленчем (салат из картошки, состряпанный женой Либермана), Брэкетт раздумывал, за что же приняться в первую очередь. Сейчас 1.48, а свидание назначено на половину третьего.

— Мотель «Стоянка и Отдых»? — спросил он, одной рукой придерживая трубку, а другой пытаясь налить виски в бокал.

— Да, сэр. Чем могу служить?

— В районе Залива вы единственные «Стоянка и Отдых»?

— Да. сэр.

— А филиалы у вас есть?

— В каждом штате, сэр. Каждая звезда на нашем национальном флаге имеет «Стоянку и Отдых».

— Но в Саусалито вы одни?

— Верно, сэр.

— Значит, некий Лумис живет у вас?

— Видите ли, вообще-то не в наших правилах…

— Ах так? Отлично. Так и доложим губернатору.

Долгая пауза. Наконец на другом конце провода снова заговорили. На полтона ниже.

— Кто, говорите, звонит, сэр?

— Я не говорил. Мне нужно узнать про Лумиса.

— Ага, ладно… минутку, сэр.

Брэкетт отхлебнул глоток. Нехотя признал, что настоящее американское виски куда лучше шотландского. Особенно без содовой.

— Вам Джордж Лумис нужен?

— А что, у вас их там десяток?

— Нет, только один.

— Номер комнаты?

— 41. Может, соединить?..

— Нет. Сообщу ему новости лично. Благодарю.

— Всегда ра…

Брэкетт положил трубку, написал на чистом листке бумаги «Лумис Дж.» и просидел минут десять, припоминая разговор в морге. Впрочем, оп уже почти все записал. Разговор казался важным — для Лумиса. Непонятно. Если ему хотелось что-то открыть, почему же он с ним не поехал?

Брэкетт встал, его глаза скользнули по портрету Дороти. Он так радовался тогда, что ей понравился подарок.