Ной | страница 117



– В каком-то смысле.

Она хихикнула, но в ее смешке слышалось не злорадство, а тепло.

– Я так поняла, Яхве не отвечает.

– Не отвечает, – опять покачал он головой.

Немного погодя она произнесла:

– Наверное, это самое сложное из испытаний.

Он вздохнул.

– По сравнению с этим потоп – просто ерунда, правда? Так, сказка, детишек пугать.

– Я не понимаю, – признался он.

– Ох, муж. Потоп закончился, а испытание – нет. Оно только началось.

Она откинулась на подушку, глаза ярко горели на осунувшемся лице.

– Если Яхве перестал тебе нашептывать на ухо, значит, и ты стал таким, как все. Ни больше ни меньше. Ты теперь не уверен в том, что на тебе благодать Божья, что ты для Господа хоть что-нибудь значишь.

Ной вперил взгляд в земляной пол. Его уже посещали схожие мысли.

– Похорони меня в цветочном поле, – попросила жена.

– Хорошо, – кивнул Ной, размышляя о ранее прозвучавших словах.

Жена улыбнулась и закрыла глаза.

– Теперь ты такой, как все, – проговорила она.

Повисло молчание. Ной рассматривал узловатые пальцы ног с желтыми ногтями. В конце концов он спросил:

– Думаешь, у меня получится так жить? У вас же получалось.

Ему показалось, что она прошептала:

– Бог знает.

– Что?

Ответа не было. Он поднял взгляд. Жена умерла.

Глава четырнадцатая

Мирн

Когда мы взобрались на вершину хребта и глянули вниз, перед нами словно Царствие Небесное раскинулось.

– Видишь, – сказала я, но Яф ничего не ответил, а только в изумлении разводил руками.

Как я и предсказывала, хребет шел слегка под уклон, а потом превращался в плато. В середине плато было большое озеро, то тут, то там виднелась поросль деревьев. Землю покрывали цветы, казалось, на нее упала радуга. Повсюду громоздились тяжеленные камни, в самый раз, чтобы строить из них стены. Обмажь их глиной, и они сохранят тепло на всю зиму. Я смотрела вниз и представляла, как будет все выглядеть через год.

По озеру плавали утки, а в сирени жужжали пчелы.

– Ребро Адамово, – все повторял Яф. Он постоянно твердит эти слова, когда удивлен: – Ребро Адамово.

Вдруг замычала корова. Пока мы ходили по грязным сухим горам, бедняжка страшно отощала.

– Отпусти животных, – сказала я.

– Они же могут убежать?

– Ты бы от этого убежал? – спросила я и показала рукой вперед.

Я оказалась права. Как обычно.

* * *

Прошел год, и все случилось почти так, как я себе вообразила в мечтах в тот первый день. Кроме старшенького Гомера и дочки Насры, у нас родилась двойня – мальчики, которых мы назвали Магог и Мадай. У меня забот полон рот: я и с детьми вожусь, и за животными присматриваю, и готовлю, а Яф работает в поле и занимается стройкой. Просто удивительно, сколько ему удается сделать – ведь у него одна рука как клешня у краба. Он любит повторять: «Есть работа – и делать ее мне». Когда он произносит эти слова, то становится очень серьезным. Мне так хочется, чтобы дети быстрей подросли. Тогда они смогут помочь отцу.