Литературная Газета, 6513 (№ 24/2015) | страница 20
Костёр на поле запалил.
Сражён товарищ верный в схватке,
В тоске я по полю бродил.
***
Защищая родные просторы Алтая,
Боевые товарищи в землю падут,
На кровавом закате от края до края
Белоснежные звёзды в полях расцветут.
На пути ошалевших от крови фашистов
Встав заслоном, товарищи наши падут,
В летнем сумраке, небо от гари очистив,
Синеокие звёзды в полях расцветут.
1942 г.
Примечания:
Кайракаан, Каан-Алтай, Алтай-Кудай – Всевышний, Владыка, эпитеты Бога; Эрлик – в алтайской мифологии свирепый хозяин подземного мира; шилемир – злой дух; ташуур – кожаный сосуд.
Перевод с алтайского Елены КОРОЛЁВОЙ
Теги: фронтовая поэзия
И на груди его светилась...
В биографии Юрия Тарасовича Грибова, отмечающего в эти дни своё 90-летие, было немало ярких, запоминающихся эпизодов: он занимал высокие должности, часто ездил по стране и за рубеж, среди его знакомых множество знаменитых людей[?]
Но, конечно, главное событие его жизни - война, участие в победной Берлинской операции, а из многочисленных наград, среди которых пять орденов, самая дорогая для него – медаль за взятие германской столицы.
И сегодня, спустя 70 лет, всё, что было тогда, сохранилось в памяти ветерана отчётливо, до мельчайших подробностей. Это и форсирование Одера, где наши части понесли большие потери, и сражение в районе Бернау, где был ранен командир пулемётной роты, чьё место предстояло занять 19-летнему лейтенанту Грибову... И бой недалеко от Шпандау, когда фашисты, пытавшиеся вырваться из окружения, внезапно напали на расположение наших войск, и до последней минуты было неясно, чья возьмёт. Погибла треть личного состава полка, но атака была отбита… И конечно, День Победы, когда прозвучала долгожданная весть, встреченная громовым "ура!" и салютом: каждый палил из того, что было под рукой. Грибов расстрелял всю обойму своего пистолета ТТ…
Вскоре 20-летний лейтенант был назначен комендантом трёх германских населённых пунктов. Как и его сослуживец Пётр Тодоровский, будущий известный кинорежиссёр, – оба хорошо владели немецким языком. Они воевали в одном батальоне, а познакомились и подружились в первые недели мира…
А ещё Грибов стал печататься в дивизионной газете. Стихи писал и раньше – в школе, военном училище, на фронте, а тут проявился талант журналиста. Позже он был корреспондентом газеты «Сталинский сокол».
Уйдя в запас из армии, работал в областной газете в Костроме, затем – перевод в столицу, в «Советскую Россию», где Юрий Тарасович был собкором, а потом членом редколлегии, возглавлял отдел культуры. В 1973-м назначен главным редактором «Литературной России», в 1982-м – популярнейшей «Недели», вскоре избран секретарём правления Союза писателей СССР. После распада страны, а затем и писательского союза Грибов стал сотрудником «Красной звезды», которой отдал 12 лет.