День «Б» | страница 83
— Так кто же, если не немцы и не преступники? — почти выкрикнул Чёткин. — Просто убийцы-маньяки? Пришли, убили всех, кто в доме, ничего не взяли и пошли дальше?.. Бред!
— Будем считать, что перед нами стоит теперь и эта задача, — подчеркнуто спокойно проговорил Соколов, — выяснить, от чьей руки пали наши товарищи.
Поздним вечером рота «Шума» свернула поиски диверсантов в Заславском лесу. Возвращались в город хмуро. Где-то в отдалении погромыхивала похожая на летнюю грозу канонада.
— Ну что? — сказал Зеленкевич, вышагивая рядом с Бовтом. — Завтра на расстрел? Парашютистов-то как корова языком слизала…
— Всех коров давно в Германию вывезли, — так же мрачно отозвался вице-капрал.
— Слушай внимательно, — понизил голос Кастусь, — после отбоя передашь всем во взводе…
Что именно прошептал Кастусь на ухо соседу, никто не услышал. Солдатские сапоги тяжело топотали по пыльной дороге.
Оберштурмфюрер Хойзер стоял навытяжку посреди своего кабинета. Штандартенфюрер фон Клюгенау сидел в мягком кресле, заложив ногу за ногу.
— Какие меры были приняты к поиску? — наконец спросил он тихим, вежливым голосом, от которого мороз подирал по коже.
— Поиски ведет наша оперативная группа. Собака взяла четкий след, но примерно через сто метров он оборвался. Там протекал ручей, и англичанин, чтобы сбить нас с толку…
— Я понял, — склонил голову с идеальным пробором Клюгенау. — То есть водитель танка, как вы сказали, не имел к британцу никакого отношения?
— Ни малейшего, штандартенфюрер. По первому же требованию оберкрафтфарер Паукер остановил танк и при задержании не оказал сопротивления. Рассказал все, что происходило. Он уже отдан под суд…
Клюгенау слегка покачал головой, и было непонятно, что именно должно означать это движение.
— Ну что же, оберштурмфюрер, — наконец произнес он, поднимаясь, — признаться, я сожалею, что вынужден задержаться здесь. Однако я предоставляю вам возможность исправить свою ошибку. Завтра к семи утра преступник должен быть обнаружен. Иначе мне придется доложить бригадефюреру Шелленбергу о том, что вы не соответствуете занимаемой должности. А теперь прошу вас, проводите меня в гостиницу.
Багровый от унижения Хойзер щелкнул каблуками и пробормотал:
— Слушаюсь, штандартенфюрер.
«Я найду тебя, чертов англичанин, — думал он, шагая за Клюгенау. — Найду, чего бы мне это ни стоило!»
Глава 24
На оккупированный Минск опустилась теплая, как парное молоко, июньская ночь. Еще год назад в такие дни парки и скверы города наполняла толпа отпускных солдат минского гарнизона, выздоравливающих раненых из госпиталей. По цент-ральным улицам фланировали под руку с дамами офицеры вермахта и СС. Словом, лето оставалось летом, несмотря на войну. И в ночи можно было услышать девичий смех, звук поцелуя, гитарные переборы, воркование патефона, раскручивающего модную пластинку…