Все смиренно | страница 17
— А с ней не соскучишься, приятель.
Ди перелазит через стойку назад, когда я говорю:
— По всей видимости, да.
Когда Долорес снова садится на высокий стул, я комментирую:
— Это было впечатляюще. Значит, я так вижу, что ты любишь контролировать все до мелочей, а?
Она отпивает свой коктейль.
— Я была барменом, когда училась в колледже — поэтому я так щепетильно отношусь к алкоголю.
Я пью свое пиво и перехожу к разделу легкой беседы сегодняшнего вечера.
— Кейт говорит, что ты химик. Какого это?
Она кивает.
— Это, как играть с набором по химии каждый день и получать за это деньги. Мне нравится делать анализы — разбивать вещи на мелкие кусочки — потом смешать их. Смотреть, с какими веществами они реагируют хорошо… или не хорошо. Случаи, где не хорошо, могут быть довольно забавными. В некотором роде заставляет меня чувствовать, будто я в команде саперов.
Она помешивает свои оливки в стакане.
— А ты — банкир?
Я киваю.
— Более или менее.
— Звучит не очень весело.
Я наклоняю голову слева направо, пока обдумываю ее комментарий.
— Смотря, как на это посмотреть. Некоторые сделки — это игра с большими ставками. Делать деньги — никогда не бывает скучно.
Ди поворачивается на своем стуле, чтобы быть ко мне лицом.
Язык тела очень важен. Как правило, движения человека подсознательны, но понимание чувств, которые за этим скрываются, может либо привести вас к Земле Обетованной, либо запереть небесные врата прямо перед вашим носом. Если девушка складывает свои руки на груди или отклоняется назад — обычно, это означает, что вы напираете слишком сильно или она просто не заинтересована в том, что вы ей впариваете. Зрительный контакт, раскрытые руки, полное обращение к вам лицом — это все знаки того, что она с вами чувствует себя свободно — и ей хочется большего.
Она бегло окидывает меня взглядом, с головы до ног.
— Ты не выглядишь, как банкир.
Я улыбаюсь.
— А как выглядят банкиры?
Она сканирует взглядом других клиентов у бара и на диванчиках. Останавливается на лысеющем парне среднего возраста в дешевом костюме, склонившись над своим двойным скотчем. По его выражению лица можно было сказать, что он потерял все свои сбережения во время краха фондовой биржи.
Ди показывает на него своим пальчиком с темно-красным маникюром.
— Он.
— Он выглядит, как гробовщик. Или педофил.
Она хихикает и осушает свой мартини.
Наклоняясь к ней поближе, я спрашиваю?
— Если не банкир, то на кого я тогда похож?
Она медленно улыбается и снимает зубами оливку с зубочистки.