Драматические сочинения и переводы Н. А. Полевого. Две части | страница 4
Описав злонамеренпость критиков, г. Полевой говорит, что он «в течение пяти лет имел честь удостоиться за пятнадцать пьес драгоценного ему одобрения зрителей петербургских и московских». Против этого мы не спорим: здесь публика нашла по себе сочинителя, а сочинитель нашел по себе публику; обе стороны одна другою довольны, обе поняли одна другую – зрелище приятное и умилительное! «Две только пьесы заслужили осуждение публики, справедливое во всех отношениях», – прибавляет г. Полевой с редкою в наш развратный век скромностию и беспристрастием к самому себе.
«Так поступила со мною критика,
Так поступила со мною публика,
Чем решить такое противоречие?»
Вопрос глубокомысленный! Есть над чем поломать голову даже Парижской Академии наук! Что же касается до нас, – не смеем и думать, чтоб наших сил стало на решение вопроса такой важности.
Далее, г. Полевой говорит, что собирает свои пьесы вместе в ожидании окончательного приговора. «Критикам (прибавляет он) доставится средство осудить повально то, что они осуждали в разбой».
Каламбур! И еще какой – его стало бы на целый водевиль!
Странно, однако ж, как все изменяется в сем треволненном мире: г. Полевой, некогда критик строгий, резкий и для многих страшный, теперь так же скромно протестует против неугомонности критиков, как некогда, когда он сам был критиком, множество сочинителей протестовало (и также тщетно) против него… И неужели драматические труды князя Шаховского, каковы бы ни были они, уж до такой степени ниже «драматических представлений» г. Полевого?.. А ведь едва ли кто о самом А. А. Орлове или об