Претендент | страница 36
— Достаточно. Я всё понял, вместо работы вы радио слушаете. Вот лишу премии, будете знать!
— Не надо, шеф! Больше такого не повторится, клянусь! — Брунгильда изобразила попытку встать с места.
— Сидите, на первый раз прощаю, но помните — больше пощады не будет.
— Хорошо, шеф, — скромно потупила глаза секретарша.
Генрих улыбнулся. Поглощённый заботами, он не сразу заметил красавицу Брунгильду Майерс. Со временем он разглядел в ней ценного работника, его симпатии начали расти и достигли апогея в тот день, когда он понял, что любит её.
— Брунгильда, я собираюсь развеяться. Вызовите моего водителя, пусть он подруливает к центральному входу.
Девушка сняла трубку телефона и что-то быстро проговорила.
— Удачно отдохнуть, шеф! — крикнула она вслед закрывающейся двери.
Выждав несколько минут, Брунгильда встала с кресла, на цыпочках подошла к выходу в коридор, выглянула. Убедившись, что там никого нет, вернулась на место, взяла со стола плеер и набрала код.
На дисплее появилась какая-то абракадабра, через мгновения сменившаяся комбинацией цифр, Брунгильда склонилась над отверстием для наушников, зашептала:
— Ястреб, Ястреб, я Синица, код 2-13-47. Приём.
Несколько секунд ничего не происходило, но вот на дисплее высветились непонятные слова. Буквы в них постоянно менялись, пока не сложились в понятную фразу: «Синица, я Ястреб. Есть контакт. Приём».
— Ястреб, запахло жареным, клиент почувствовал угрозу. Я была на грани провала, но чудом избежала разоблачения. Приём.
Потянулись томительные секунды ожидания, наконец, Брунгильда прочитала: «В чём заключается угроза? Уточните».
Секретарша плотнее обхватила плеер руками.
— Судя по разговору клиента, он вызывает профессионалов, подозревает «крота». Меня застал за работой, сказала: слушаю радио, вроде поверил. Приём.
Спустя мгновение она прочитала: «Продолжайте наблюдение, будьте начеку. Мы…». Дисплей погас, так не вовремя кончился заряд батарей. Брунгильда вздохнула, спрятала прибор в сумочку и стала собираться домой.
18
Ди Чинелло окинул взглядом апартаменты, наткнулся на растёкшееся по стене пятно и кучу осколков на полу, недовольно поморщился.
«Скажу управляющему, пусть пошлёт горничную, — подумал он, выходя в коридор. — А Лара ничего девочка, — переключился Витторио на новую мысль. — Я не прочь замутить с ней маленькую интрижку, так ведь и она в декрет уйдёт. Ну да ладно, Фолтон подберёт новую обслугу».