Взаимное притяжение | страница 7



- Но...

Томи поднял на своего друга глаза, полные слез.

- Если она умрет, это будет моя вина. Я ехал слишком быстро. Иди, Эрик. Поторопись. Я не могу оставить ее одну.

Эрик подбежал к фургону.

- Машина вдребезги... Там пожар!

- Что? - Томи встал, чтобы увидеть это своими глазами. - О, мой бог, а что, если она взорвется? -Томи в два прыжка достиг машины и заглянул в охваченный пламенем салон. - Там больше никого нет. Эрик, нам нужно перенести эту леди.

Друзья подбежали к Сиерре.

- Ты не думаешь, что передвижение в подобной ситуации может только повредить? А что, если у нее сломана спина или еще что-нибудь?

- А что делать? Если мы ее не перенесем, то машина взорвется, и она погибнет. Помоги мне перевернуть ее.

Ребята присели на колени и очень осторожно перевернули Сиерру на спину.

- Ты возьмешь ее за ноги, - сказал Томи, подхватывая женщину за плечи. Он быстро взглянул на машину. - Пожар становится сильнее. Быстрее, Эрик, быстрее!

- Как мы ее поднимем? Каньон такой высокий! Мы не успеем донести ее до дороги. Томи быстро осмотрелся вокруг.

- Давай сюда, внизу есть большой валун. Давай, двигайся.

Только они положили Сиерру за большой валун, сразу же раздался взрыв. Ребята пригнулись к земле.

- О боже, - прошептал Томи. - Точно, она бы погибла, - сказал он Эрику. Глаза у него слезились от дыма. - Давай, иди и позвони. Она без сознания, и ее лучше не тревожить.

И тут раздался второй взрыв, намного сильнее, чем первый. Камни посыпались вниз, в реку.

- Это все, - сказал Эрик, глядя на груду искореженного металла. Третьего не будет.

Глава 2

Джон Манн, офицер дорожной службы Монтаны, представился Квинту и Томи Барроу, когда те протянули ему для пожатия руки, поднимаясь с кресел. Все мужчины были одинаково высокого роста. Возможно, офицер Манн был пополнее, чем оба Барроу, так как Клинт и его сын были стройные, подтянутые и очень похожи друг на друга черными волосами и голубыми глазами.

Манн сел рядом с ними в комнате ожидания. Они находились в отделении реанимации центрального госпиталя, куда доставили Сиерру на вертолете "Скорой помощи".

Офицер Манн, крупный и суровый человек, спросил непривычным для него мягким тоном:

- Есть ли какие-нибудь новости о состоянии женщины?

- Ничего определенного. Мы разговаривали с врачами и с медсестрами. Они бегают, что-то выясняют. - Клинт говорил хриплым, странным голосом. Хотя он был обеспокоен судьбой женщины из палаты № 217, еще сильнее Клинт волновался о своем сыне. Мысль, что он мог потерять своего сына в автокатастрофе, отдавалась болью в желудке.